sábado, noviembre 30, 2013

CUENTOS EN CALAHORRA. LA RIOJA

Esta tarde tendremos cuentos de frio y músicas que abrigan. Historias navideñas. Amaya Hernáez y Carles García. Os esperamos a las 19,30 h. En el Mercado de Navidad de Calahorra. Plaza del Raso.

jueves, noviembre 28, 2013

CUENTOS EN LA NOCHE EN BLANCO DE LA LAGUNA. TENERIFE. ISLAS CANARIAS

El Museo de Historia y Antropología de Tenerife, centro dependiente del Cabildo, se suma una vez más a la celebración de la ‘Noche en Blanco’ que acoge este sábado [día 30], el municipio de La Laguna. Y lo hace ampliando su horario de apertura hasta las 24,00 horas (a partir de las 16,00 horas el acceso será gratuito).

Los asistentes podrán disfrutar de la exposición permanente y de la galería trasera que acoge los ‘Carruajes de Nava’, así como la muestra ‘Merkarte, Supermercado del Arte’, donde jóvenes artistas tinerfeños exhiben y ponen a la venta sus mejores creaciones.

La jornada se complementará con dos sesiones de Cuentacuentos, que tendrán lograr a partir de las 17,30 horas para el público familiar, y a partir de las 21,00 horas para el público adulto. Este espectáculo vendrá de la mano de dos narradores del Festival Internacional del cuento de Los Silos, Pep Bruno (Guadalajara), y Paty Mix (Chile).

FUENTE: LA VOZ DE TENERIFE

VIERNES DE LOS CUENTOS EN GUADALAJARA. CASTILLA - LA MANCHA

En nuestro próximo Viernes de los Cuentos, el día 13 de diciembre en el CMI Eduardo Guitian, a las 21,00 h. tendremos a la narradora cubana que hemos podido disfrutarla en el pasado Maratón de los Cuentos.
Ella es MERCEDES ALFONSO que nos presenta su programa:

"Cuentos de Punta a Cabo" de la que puede sintetizarse como:
“Desde la punta de Maisi al Cabo de San Antonio, historias venidas de la isla de Cuba, cuentos donde deambulan la verdad y la mentira, la pasion y el amor, un bolero, un poema erotico, una taza de café... historias de hombres y mujeres que se encuentran y desencuentran..historias sentipensantes que se cruzan..”
Queridos amigos: En nuestro próximo Viernes de los Cuentos, el día 13 de diciembre en el CMI Eduardo Guitian, a las 21,00 h. tendremos a la narradora cubana que hemos podido disfrutarla en el pasado Maratón de los Cuentos. Ella es MERCEDES ALFONSO que nos presenta su programa: "Cuentos de Punta a Cabo" de la que puede sintetizarse como: “Desde la punta de Maisi al Cabo de San Antonio, historias venidas de la isla de Cuba, cuentos donde deambulan la verdad y la mentira, la pasion y el amor, un bolero, un poema erotico, una taza de café... historias de hombres y mujeres que se encuentran y desencuentran..historias sentipensantes que se cruzan..”

CUENTOS EN BERA. GUIPUZKOA. EUSKADI

Organizado por la Biblioteca de Bera y la Comisión de Cultura de la localidad, mañana tendrá lugar una cita con la cuenta cuentos infantil Inés Bengoa. El encuentro se desarrollará en la Biblioteca de Bera bajo el título 'karabi-karaba', a partir de las 18.00 horas y está dirigido a niños y niñas con edades comprendidas entre los 4 y 7 años. La actividad se desarrollará en euskera.

FUENTE: DIARIO VASCO

DE CUENTACUENTOS Y ACTORES

Existe una corriente creciente de desprestigio de la palabra "cuentacuentos" por ello vemos como muchos narradores están pasando directamente a llamarse actores. No sé si esto es positivo o no, pero indudablemente debe hacernos reflexionar.

Ver este comentario sobre una sesión de cuentos en Asturias:


La Casa de Cultura de Mieres acogió ayer la representación "De boca en boca", de la compañía "La Sonrisa del Lagarto" y enmarcada en la muestra de teatro infantil. Marli Santana, única actriz del espectáculo, se subió al escenario para contar un buen número de cuentos e historias a los niños allí presentes, tal y como se muestra en la imagen. Los asistentes escucharon cuentos de animales, monstruos, amistad, amor, aventuras y miedo. También hubo historias de magia que mantuvieron a los niños con la boca abierta durante todo el espectáculo


FUENTE: LNE

miércoles, noviembre 27, 2013

Ven a calentar las orejas: Los Cuentos de La Luna


                                    Carlos Pérez-Aradros



  JUEVES 28 de Noviembre A las 21H30
Aportación: 2€

¿Quien cuenta? Carlos Perez Aradros

"Un buen narrador ha de conseguir atrapar la atención del público,
ser un buen comunicador, declamar bien, vocalizar bien
y "habitar" la palabra." Carlos Pérez Aradros

Es uno de los narradores habituales de los Cuentos de La Luna.
Trae Cuentos Tradicionales, Coplas picarescas, Cuentos de la Ribera del Ebro, títeres, sombras chinas y mucho más...
Lleva 19 años  actuando por todo el estado con su compañia Birloque con espectáculos como "El dragón y tragaldabas" o “El Tío Tiburcio”, "La vuelta al mundo de los títeres" combinando la narración oral con títeres, música y baile de gigantes.
En esta formación construye los títeres y los decorados, escribe y dirige las obras además manipular los títeres.

Según Carlos "La palabra sola es muy frágil" .

Así que este Jueves podemos esperar Mucho Más que Palabras.

Que nos cuenta: Cuentos son-sonoros

Invenciones de papel, voz y títere acompañados al piano por Pablo Cabello.

Y OTROS JUEVES:
Hay desde hace 21 años un lugar en Logroño donde habita la palabra dicha. 

Desde el año pasado hemos creado la Asociación de Los Cuentos de La Luna cuyo cometido es preservar un tiempo y un lugar para la escucha.

Edición 21 de Los Cuentos de la Luna / Temporada 1
  • 28 de noviembre, Carlos Pérez-Aradros (La Rioja)
  • 12 de diciembre. Diego Calavia (La Rioja)
  • 19 de diciembre. Carles García  (Valencia)
La Asociación Los Cuentos de La Luna recibe la amable colaboración de:


       
    

 
Más información sobre el narrador:

Vídeo
Critica
Más información Asociación Cultural Los Cuentos de La Luna:
Carles García Domingo 670531621
Excusas para escuchar...

en el Café de La Luna Calle Bretón de los herreros nº58 Logroño 

Quieres recibir información sobre nuestra actividades: envíanos un correo a info@zarandula.com

martes, noviembre 26, 2013

CUENTOS EN PAMPLONA

VIDEO REPORTAJE DEL MARATÓN DE CUENTOS DE 1997



Gracias a Pep Bruno hemos recuperado este reportaje que realizo Joan Riobóo, para televisión, sobre en Maratón de Guadalajara de 1997. ¡Que jóvenes éramos!

DOCUMENTAL "UN PAÍS DE CUENTO" . FRANCIA

Un país de cuento es un documental patrocinado por el Centro Nacional de Investigación Científica (CNRS) de Francia, dirigido por Alexandra Ena y con la participación especial de Suzy Platiel.

Suzanne (Suzy) Platiel es una Etnolingüística francesa que en 1967, descubre a los Sanan, un grupo étnico de Burkina Faso, que en esos años no sabe escribir. Para los Sanan, la educación se realiza través de la narración de historias. Pero la educación es integral, conlleva aprender a soñar, a concentrarse, a escuchar y luego, gradualmente, a contar. Las historias se utilizan para transmitir los valores del grupo, los códigos de conducta pero también para resolver los conflictos.

Los cuentos, dentro de los Sanan, solo suceden durante la temporada seca (diciembre a mayo). Los integrantes de la tribu, sentados en círculos, suelen comenzar las sesiones con adivinanzas imposibles. Ante la sucesión de respuestas equívocas, surge como respuesta acertada, un cuento. Y allí se empiezan a hilar las historias. Mientras los niños son pequeños, solo escuchan, pero poco a poco, sus madres, durante la temporada de lluvias, les enseñan palabras nuevas, hasta que finalmente, alrededor de los seis años, el niño pasa a contar.

El ritual indica que debe esperar unas semanas de esa temporada seca, hasta que se sienta listo, y entonces, se pondrá en pie y contará. En ese momento comienza su vida en la comunidad, porque solo el hecho de ser oído es lo que hace que un Sanan exista realmente. Y solo se es oído, cuando se tiene una historia que contar

Basándose en esa experiencia,Platiel comienza a desarrollar una serie de investigaciones todas dirigidas a lo que ella llama, "el vehículo de la vida, la palabra dicha".

Durante muchos años Platiel investiga, registra, graba y publica todo lo que escucha en las temporadas de cuentos de los Sanan.

En los 80, radicada en Paris, Suzy decide llevar a la práctica la hipótesis central de trabajo "¿Podemos aprender a leer y escribir, si no aprendemos a hablar?".

Defiende que sin dominio del lenguaje oral y corporal, nuestro desarrollo es incompleto y para ello imitando los círculos de narración de los Sanan, crea la hora del cuento en los colegios.

Después de varias semanas, hay pequeños cambios, los estudiantes desarrollan su capacidad de concentración y escucha, se les nota más a gusto con la lectura y son más solidarios entre sí.

Suzy, con mas de 80 años, defiende como lugar sagrado en el aula, el espacio de la comunicación oral, la hora de las historias.

En el documental (al final de este artículo y en francés) vemos el trabajo de algunos profesores de los Pirineos Orientales, que siguen su línea de trabajo y comienzan a realizar la experiencia de La Hora del Cuento en sus colegios.

Jean-Christophe Gary, es un profesor “intermitente” como se define a sí mismo. Ha dado clases en muchos países, pero su experiencia en la Escuela de Narración de Guyana, inspirada en Suzy Platiel, le impulsó, al regresar a su país natal a llevar a las aulas, una experiencia que para los alumnos era novedosa.

Un día, sin previo aviso, en su hora de clase, dejó a un lado el material y comenzó a contar. Poco a poco los alumnos entendieron la dinámica y hoy, un vez a la semana, se sientan en círculo y la narración ocupa toda la hora, ya sin necesidad de que el profesor intervenga.

Alexandra Ena, presenta en este su segundo corto documental, el proceso vivido por los alumnos de Jean-Christophe y de otros profesores de colegios de los Pirineos, junto con fragmentos de conferencias y reflexiones de Suzy Platiel durante los Encuentros de Trabajo que realiza con diferentes Asociaciones.

Actualmente, Platiel, está trabajando con el Centro Mediterráneo de Literatura Oral en la creación de un grupo de reflexión y trabajo para restaurar el uso de la palabra, como vehículo de comunicación directa en la educación y formación de niños y jóvenes de Francia. El narrador niño, como una voz contra el fracaso escolar y social

FUENTE: AEDA

CRITICA A LA SESIÓN DEL NARRADOR ADAMA ADEPOJU (TRADUCCIÓN DE CARLES GARCÍA) EN LOS VIERNES DE LOS CUENTOS DE GUADALAJARA. CASTILLA - LA MANCHA

El costamarfileño Adama Adepoju, contó, cantó y bailó en la segunda sesión de los Viernes de los Cuentos, traducido y acompañado con mucho acierto por Carles Gacía Domingo. • La ‘danza del agua’ se convirtió en una alegre alegoría que, lejos de saciar al auditorio abarrotado, le llevó a pedir un cuento más a modo de bis.

Adama Adepoju son casi dos metros de humanidad que derrochan pura alegría. Su inmensa dentadura blanca dibuja una sonrisa enorme sobre un rostro de marfil que dispara continuas muecas mientras cuenta, generoso en expresividad, algunas fábulas de animales del bosque y relatos ambientados en su pueblo africano. Con frescura y sencillez, las historias que inventa o rescata encierran en su visión de lo cotidiano lecciones de sabiduría infinita sobre asuntos de universal importancia.

El segundo pase de los Viernes de los Cuentos duró hora y media de humor. Adepoju salió acompañado del también narrador Carles García Domingo y convirtió su actuación en una sesión a dos voces donde ambos hicieron de la necesidad virtud, porque lograron que el impedimento del idioma (la traducción constante del francés al castellano) pusiese sobre el escenario a dos profesionales tan opuestos en rasgos, vestuario, tonos y acentos como capaces y compenetrados para dar agilidad a las historias y añadirle todavía más diversión a las originales y joviales historias.

El costamarfileño, afincado en Francia, convirtió el escenario en una suerte de ‘maquis’, palabra que alude a la cafetería en Costa de Marfil, el lugar que, como el bar de siempre en España, reúne a los parroquianos para hablar de la vida. Lo suyo fueron cinco cuentos y un ‘bonus track’ forzado por el respetable, una sencilla vacilada en la que Adama descubrió la causa por la que los perros siempre orinan con una pierna levantada.

Cinco cuentos con lección

“Cuanto más se conozcan los pueblos más se respetarán”, aleccionó el artista en el remate de la historia que abrió la sesión, un cuento sobre un rey león desterrado al que se enfrentan una oveja descarada y una hiena que muere de cobardía. También divagó con humor Adama sobre el carácter de las mujeres y concluyó que siempre llevan la razón.

Hubo más lecciones: una historia contada de una manera soberbia sobre dos luchadores invencibles, que aclaró la causa de que los padres no cuenten siempre todo a los hijos. La moraleja, como siempre, positiva e incontestable: “En mi pueblo decimos que ve más un anciano al pie de un árbol que un joven subido en la copa. En África el respeto a la edad es sagrado”.

Y en un manejo siempre fenomenal de los tiempos y combinando narración con música y danza, el narrador invitado contó un bonito y largo cuento sobre el comportamiento de los animales en un bosque en el que faltaba agua, llevando al auditorio de la parodia sobre la democracia hasta una desatada danza del agua en la que participaron todos con palmas. Aunque mención especial merece la presencia de Luis Moro y su hija, ambos del Seminario de Literatura Infantil y Juvenil de la Biblioteca, acompañando con bastante acierto a Adama y García Domingo en la coreografía de esta danza tribal. Fue aquí cuando la ceremonia se desbordó. Hasta el insecto más repugnante se convierte para este gigante negro en un canto a la creación: “Cuando veáis una araña en casa, pensad en la danza del agua, en la danza de la vida”.

A estas alturas podría estar ya colmado el público que llenaba el salón de actos del CMI Eduardo Guitián. Hubo, a modo de despedida, una canción que demuestra que no existen las fronteras. Pero el auditorio quería más. Y los narradores aceptaron regresar a las tablas: bromearon y contaron el último cuento. Aquel que, sin más pretensiones que alargar unos minutos más la alegre ceremonia, explica porqué los perros orinan con una pata levantada. Y ahora sí, Adama y su fiel escudero echaron el cierre al ‘maquis’.

FUENTE: CULTURAENGUADA

UNA APP DESARROLLADA EN VIGO REVOLUCIONA LA FORMA DE CONTAR CUENTOS

Y colorín, colorado, este cuento se acaba... como tú quieras. Ese podría ser, en resumen, el resultado de Creappcuentos, una aplicación para tabletas gestada en Vigo que pretende revolucionar las narraciones para niños dándoles las herramientas necesarias para cambiar y mezclar a su gusto las historias de siempre fomentando su imaginación.

El vigués Avelino Correa es el promotor de una idea que nació, precisamente, cuando él, habituado a contarle cuentos a su hija pequeña, se da cuenta de que las narraciones clásicas, los mensajes anticuados, finales terroríficos y rancias moralejas que transmiten, ya no sirven. «La aplicación se podría definir como un editor de cuentos en el que el usuario, que en este caso es un niño, puede montarse su propia historia a través de pasos muy sencillos y un diseño visual muy atractivo y participativo», indica.

Aunque ya ha efectuado una inmersión rápida, además de una alta inversión, cuando Correa comenzó a gestar este proyecto no formaba parte del sector de la creación de contenidos multimedia, por eso lo primero que hizo fue ponerse en contacto con profesionales. Así dio con el equipo formado por Pablo Sabell, Antonio Escudero y Boris Dovao y un grupo de conocidos ilustradores como Pepe y Abraham Carreiro, Pirusca , Alberto García Ariza y Raquel López.

Como aplicación para usuarios de corta edad, sus creadores ha creado un diseño sencillo que se articula en paquetes de contenidos con fondos y personajes que se pueden mezclar. «Puedes juntar a Caperucita con dinosaurios», explica a modo de ejemplo. Y no solo eso. «Lo puedes guardar para recrear cuantas veces quieras, o cambiarlo cuando te aburras de él».

El desarrollo de la empresa Pumpun Dixital, a cargo de Chiu Longina, está a punto de salir al mercado. A mediados de diciembre estará disponible en Apple Store y Play Store de Google, con una versión gratuita y otra de pago. El proyecto ha recibido varios premios y se ha presentado a grupos de inversión que han mostrado su respaldo a una app que tiene otra vertiente con paquetes de contenidos educativos. De hecho ya tiene acuerdos con tres colegios de Vigo.
FUENTE: LA VOZ DE GALICIA

REVELAN QUE EL CUENTO DE CAPERUCITA ROJA NACIÓ EN AFRICA

Abuela… ¡Pero qué dientes tan grandes tienes!” Ahora parece que Caperucita Roja no descubrió los premolares del lobo en un bosque sino en una selva. Un investigador inglés rastreó los orígenes del cuento y llegó hasta Africa.

El estudio fue realizado por Jamshid Tehrani, un académico de la Universidad de Durham, Reino Unido. Tehrani se puso a reconstruir el árbol genealógico de Caperucita, partiendo de su versión más conocida, la de Jacob y Wilhelm Grimm. Los hermanos alemanes eran una especie de Daniele Steele de los cuentos de hadas. En 1812 retomaron una historia escrita en 1697 por el francés Charles Perrault, que a su vez recogió las voces de una antigua fábula oral que circulaba en aldeas de Austria, Francia y el Norte de Italia. Y la convirtieron en best seller.

Tehrani hilvanó la historia detrás del cuento yendo hacia atrás. El ADN de Caperucita lo llevó de la doncella alemana de los Grimm a la virgen de una tribu africana interceptada y engañada por un animal salvaje.

El investigador trazó mapas con los lugares en los que fue encontrando vestigios de la fábula. Africa es el continente con más puntos; le sigue Asia, donde halló un cuento tradicional chino con el mismo argumento.

La versión oriental cuenta las desventuras de un grupo de cerditos que se creen la mentira de un lobo, que se hace pasar por su mamá. De acuerdo a quién cuente su historia, los finales de Caperucita son múltiples. Con Perrault, moría a manos del lobo. Y eso que el francés suprimió algunos giros brutales de los relatos medievales, en los que el lobo hacía beber a la niña un brebaje preparado con la sangre y la carne de su abuela, ultimada antes que ella.

Los Grimm le dieron una vuelta hollywoodense en dos finales: en uno la anciana y la pequeña resucitan; en la otra –la más extendida– un leñador las salva de ser devoradas por el animal. El engaño, el miedo y la bestialidad son comunes a todas las versiones. También la tentación. “Caperucita es una niña que ya lucha con los problemas de la pubertad, para los que todavía no está preparada”, explicó en su libro Psicoanálisis de los cuentos de hadas el psicólogo austro-americano Bruno Bettelheim.

“Enfrenta a los chicos con el miedo que sienten cuando empiezan a alejarse de sus madres. Esos primeros pasos solos, ir hasta la esquina a comprar algo o entrar al colegio. ¿Dónde estará el lobo? Les enseña a abrir los ojos para estar atentos”, dice Rocío Brescia de la Fundación Leer. Y la idea de una niña inocente y un lobo feroz seduce también a los adultos. Las películas triple X recrean la fantasía hasta el cansancio. En su película Red riding hoof , la realizadora Catherine Hardwicke concreta el amor entre Caperucita y el lobo.

El miedo y la seducción remiten a pulsiones tan antiguas como la humanidad.

Quizás en eso resida su éxito. “¿Cuántas versiones conocés de la Bella Durmiente o de la Cenicienta? Caperucita tiene decenas”, pregunta Violeta Noettinger, jefa editora de Alfaguara Infantil. La editorial tiene en el mercado seis cuentos que le cambian la personalidad a la niña del bosque. En “Lobo rojo, caperucita feroz”, de Elsa Bornemann, la mala es la nena que se las hace ver negras a un lobito inocente. Y en “…tal como se lo contaron a Jorge”, de Luis Pescetti, un nene se imagina al lobo como a un villano de la tele.

“Los libros llevan entre cinco y diez re ediciones cada uno. Cada vez que salen se venden muchísimo”, confirma Noettinger. Caperucita, además, es un relato con el que se identifican tanto nenas como varones. “Es uno de los clásicos más conocidos por los chicos”, coincide Florencia Converso, responsable de Comunicación de Sigmar. La editorial, que hace 42 años incluye reediciones del cuento en sus colecciones, tiene talleres de Adivinacuentos en el que se dan pistas a nenes de entre 3 y 6 años para que adivinen el título de la historia. “Es el que más fácilmente reconocen y pueden relatar con facilidad la mayoría de los chicos”, explica Converso.

Para Brescia, la de Caperucita es una historia fuerte y “tiene todos los condimentos para gustar a los niños y a los grandes: hay peligro, hay buenos, hay malos y hay fantasía”. Un combo tan universal que puede atraer en una biblioteca en un bosque alpino, las butacas de un cine de Palermo o en el fuego de una tribu perdida en Africa.

FUENTE: CLARIN

PAULA CARBALLEIRA EN LA BIBLIOTECA TORRENTE BALLASTER DE SALAMANCA

La biblioteca municipal Torrente Ballester de Salamanca acogerá el próximo jueves, 28 de noviembre, a las 20.00 horas un cuentacuentos para adultos a cargo de la narradora Paula Carballeira .

El espectáculo, titulado 'Historias de escalofrío', estará abierto a todo el público adulto, según han informado a Europa Press fuentes de la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes.

La actriz protagonista cuenta con "una amplia formación" en interpretación, expresión corporal, técnicas de 'clown', de bufón o de mimo y técnicas de voz, ha apuntado la organización.

Además, Carballeira ha participado en diferentes series y programas de la televisión de Galicia y de la Radio Galega, y desarrolla un trabajo "regular" de narración oral como contadora de historias, tanto en Galicia como en programaciones y festivales de toda España, Portugal, Chile y Brasil. Asimismo, tiene diez libros publicados.

Este espectáculo está incluido dentro de la programación de las bibliotecas municipales para este último trimestre del año, organizada por el Ayuntamiento de Salamanca, que incluye una nueva edición del Festival de Magia y espectáculos de música, teatro y cuentacuentos tanto para adultos, como para niños.

FUENTE: ECODIARIO

domingo, noviembre 24, 2013

"LAS PRINCESAS TAMBIÉN SE TIRAN PEDOS". CUENTO DEL ESCRITOR ILAN BRENMAN

"Las princesas también se tiran pedos" es el título de uno de los cuentos más exitosos del escritor brasileño Ilan Brenman con el que pretende retratar lo cotidiano y hacer que los más pequeños "viajen con su imaginación" igual que él acostumbra a hacer escribiendo.

"No soy más que un adulto que escribe para niños y trato de hacer un juego a través de lo que veo a mi alrededor, de mis memorias infantiles, mis recuerdos y lo cotidiano", ha comentado el autor en una entrevista con Efe.

Y, precisamente, este cuento, que está promocionando en España y que edita Algar, surge de una anécdota, de una curiosa historia en la que se descubre "la ingenuidad y el mundo de aventuras de los niños".

"Estábamos en mi casa y vino un olor muy fuerte; mi mujer me miró, porque siempre parece que los hombres son los culpables. Entonces a la niña, que estaba vestida de Blancanieves, le descubrimos su cara de culpable. Empezamos a reírnos mucho, pero ella empezó a llorar. Entonces mi mujer le dijo: 'No llores, las princesas también se tiran pedos'", comenta el escritor.

Cuenta este libro una historia que "no tiene intención de moralizar, sino de divertir a los más pequeños", confesando que las heroínas que parecen perfectas, como Blancanieves, Cenicienta o La Sirenita, guardan sus secretos, y, de hecho, se descubre que ellas también se tiran pedos.

Reitera Brenman que tras este relato no se esconde una crítica a todas estas princesas que fueron salvadas por héroes. En ellas encuentra valores fundamentales en la educación de un niño, ya que se advierte a los más pequeños que en el mundo exterior hay obstáculos como "ogros, brujas y monstruos".

"Escribo una obra para que la gente obtenga su propio mensaje. No puedo decirle a alguien que mi mirada es la válida, que tiene que creer lo mismo que yo. Esto es en lo que consiste la literatura", argumenta.

Además de "Las princesas también se tiran pedos", Brenman está promocionando otros dos cuentos en los que también hace un relato de lo cotidiano, tras escuchar frases o razonamientos de los más pequeños ante los cuales queda sorprendido.

Así ocurre con "Mamá" o "Papá es mío", un relato que escribió después de que sus dos hijas tirasen de él, cada una de un extremo, disputándose la compañía de su padre en los juegos.

"'¿Queréis romper al papá por la mitad?', les pregunté, y a la niña le gustó la idea. Ahí quedé malherido e hice un libro a partir de esa historia", confiesa.

"Las princesas también se tiran pedos" parece tratar una historia de carácter universal, ya que este libro se ha publicado con éxito en países tan distintos como Korea, Suecia, Dinamarca y Portugal. "Es un pedo internacional", bromea el escritor.

FUENTE: ENTRETENIMIENTO TERRA

IV ENCUENTRO INTERNACIONAL DE NARRACIÓN ORAL CUÉNTAMELO. PERU

El Centro Cultural Británico presenta la cuarta edición del Encuentro Internacional de Cuentacuentos Cuéntamelo, festival que contará con la participación de invitados provenientes de Chile, Colombia, Cuba, España, México y Perú presentando sus mejores cuentos, en una jornada que va del 25 al 30 de noviembre.

Desde Colombia, Tribu Poliedros Narración Oral nos trae una presentación que adopta la estructura narrativa de la matrioska rusa y adopta recursos del teatro (utilería, música en off, guion de acciones, plano de iluminación). Fabri Velezi, representando a Chile, presentará un cuento teatralizado que trae a nosotros las tradiciones típicas chilenas como la cueca, el vino, leyendas y cuentos, vistas desde el Huaso Chileno.

Por su parte, Elvia Pérez, de Cuba, presentará a ritmo de guitarra un espectáculo donde se pone de manifiesto la identidad cultural de los cubanos y que rinde homenaje al país en general y a mi pueblo en particular. El español Javier Tenía, en tanto, nos trae una versión de “El Lazarillo de Tormes”, narracción oral a modo de juglar, acompañado de las tradicionales máscaras europeas de la Commedia dell’Arte.

México y Rosamaría Durand presentarán en el festival cuentos que encuentran su origen en la historia de México y la tradición oral de los Indios del Norte de Estados Unidos; historias que reafirman la sabiduría de la naturaleza y nos hablan del amor imposible, los sueños y la libertad. Representando al Peru, estarán presentes en “Cuéntamelo”: Manuel Conde, Yennifer Díaz, Maite Cortez, Flor de María Canales y Gary Aranda.

El festival, de ingreso libre, tendrá como sedes los auditorios del Británico de San Miguel, San Borja, Surco, Pueblo Libre, San Juan de Lurigancho, Los Jardines (SMP), San Borja y Miraflores, donde tendrá lugar la clausura. Durante los días del festival también tendrán lugar talleres gratuitos, a cargo de los artistas invitados.

FUENTE: AGENDAMEPERU

VALLECAS VIENE A CUENTO. I FESTIVAL DE NARRACIÓN ORAL ORGANIZADO POR MANO. ASOCIACIÓN MADRILEÑA DE NARRACIÓN ORAL

Durante este fin de semana, la Asociación Madrileña de Narración Oral ha organizado el I Festival de Narración Oral, ‘Vallecas viene a cuento’, con un completo programa de espectáculos dirigidos a público familiar, joven y adulto. El distrito de Vallecas inicia el ciclo de festivales ‘Mano a Mano con los barrios‘ con el que la asociación MANO pretende acercar el arte de contar historias de viva voz a los vecinos. Así, en la iniciativa colaboraron la Asociación de Vecinos de Palomeras Este, la librería Muga, el Centro Social Entrevías y Vallecas todo Cultura.

Participaron en las diferentes sesiones los contadores de la Asociación Madrileña de Narración Oral: Ailama, Alejandra Venturini, Alicia Mohino, Anabel Ochoa, Anselmo Sáinz, Ateneo Bastit, Brigitte Arnaudies, César Gómez, Concha Real, Cristina Letón, Cristina Mirinda, Elena Pérez, Légolas, Maisa Marbán, Marta Guijarro, Mercedes Carrión, Nelson Calderón, Roberto Mezquita, Sylvia González, Victoria Gullón, Yolanda Sáez, Ana Gumiel, Rafa Ordóñez, Federico Adaya.

La Asociación Madrileña de Narración Oral está formada por narradores, narradoras y todas aquellas personas amantes de los cuentos, que trabajan para promover el crecimiento del arte y oficio de contar historias en la Comunidad de Madrid.

Más información sobre MANO

Queridos amigos de Mano, siento no haber puesto antes la información del festival, se me colgo el sistema.

miércoles, noviembre 20, 2013

Empiezan Los Cuentos de La Luna 21ª Edición


Joxemari Carrere (Errenteria)

 

  JUEVES 21 de Noviembre A las 21H30
Aportación: 2€

¿Quien cuenta? Joxemari Carrere

Actor y Narrador Oral desde hace más de 20 años. Su estilo es fuerte, directo, sorprendente e irónico. Sus historias están basadas en la tradición oral. Asimismo ha presentado sus espectáculos de cuentos en distintas ciudades de toda la península y ha participado en festivales de cuentos de Venezuela, Colombia, Paraguay, Cuba, Francia y Portugal. Hoy en día compagina la labor de contador de cuentos con colaboraciones literarias y criticas de teatro en distintas publicaciones tanto diarias como periódicas del País Vasco. Por otro lado está interesado en la oralidad desde una perspectiva actual, intentando adaptar los relatos tradicionales a una oralidad contemporánea.

En Logroño participó en las Visitas Narradas a los Espacios del Vino, iniciativa del Ayuntamiento de Logroño.

Que nos cuenta: Lo que el carro deja”

“En un cuento recogido a gitanos rusos se explica por qué están los gitanos repartidos por el mundo. Parece ser que una familia gitana viajaba con su carro repleto de cacharros y niños, llevado a duras penas por un caballo flaco y débil. Debido a los malos caminos y al balancear del carromato, de vez en cuando caían cacharros y hasta alguna criatura. De día no había problema para recogerlos, pero durante la noche, la oscuridad dificultaba la labor, por lo que se fueron perdiendo niños en el camino, además ¿cómo llevar la cuenta de tantos niños? Y como la familia recorrió el mundo de un lado a otro, así es como los gitanos se fueron repartiendo por todos lados.
Preparando estos días una sesión de cuentos gitanos, me da pie para reflexionar, como otras muchas veces, sobre el contar historias de otras culturas diferentes a la mía. Los cuentos han servido a todas las culturas para reafirmarse en su existencia y su identidad. Han construido su historia oral a través de sus relatos y narraciones. Muchas veces esos cuentos han sido adaptados de otras culturas, haciéndolos suyos. De este modo descubrimos un cuento de los gitanos del subcontinente indio casi idéntico a un cuento vasco. Las palabras han sido y serán viajeras, acompañantes de las personas humanas. En el caso de los gitanos enseguida aprecias que sus relatos no se circunscriben a un territorio concreto, sino que, como ellos, están repartidos por lugares diferentes, sin perder su identidad, mas absorbiendo la esencia del lugar y la cultura donde se encuentran. Siendo un vasco no gitano, ¿cómo, entonces, osar contar sus historias? Quizás, adentrarse en esos territorios fantásticos sea la labor del narrador, para viajar a otros lugares. Acompañado de palabras nómadas.” Joxemari Carrere

Y OTROS JUEVES:
Hay desde hace 21 años un lugar en Logroño donde habita la palabra dicha. 
Desde el año pasado hemos creado la Asociación de Los Cuentos de La Luna cuyo cometido es preservar un tiempo y un lugar para la escucha.

Edición 21 de Los Cuentos de la Luna / Temporada 1
  • 21 de noviembre, JoxeMari Carrere (Euskadi)
  • 28 de noviembre, Carlos Pérez-Aradros (La Rioja)
  • 12 de diciembre. Diego Calavia (La Rioja)
  • 19 de diciembre. Carles García  (Valencia)
La Asociación Los Cuentos de La Luna recibe la amable colaboración de:


       
    

Más información sobre el narrador:

Blog
Critica
Más información Asociación Cultural Los Cuentos de La Luna:
Carles García Domingo 670531621
Excusas para escuchar...

en el Café de La Luna Calle Bretón de los herreros nº58 Logroño 

Quieres recibir información sobre nuestra actividades: envíanos un correo a info@zarandula.com

sábado, noviembre 16, 2013

¡EXTRA! ¡EXTRA! ¡VUELVEN LOS CUENTOS A LA LUNA!

Ya estamos aquí.

El próximo jueves comienza una edición más de "Los Cuentos de la Luna", y con esta ya van 21.

Para que luego nadie diga que se lo ha perdido porque no hemos avisado con tiempo, aquí va el calendario de la primera temporada, otoño-invierno:


  • 21 de noviembre, JoxeMari Carrere (Euskadi)
  • 28 de noviembre, Carlos Pérez Aradros (La Rioja)
  • 12 de diciembre. Diego Calavia (La Rioja)
  • 19 de diciembre. Carles García  (Valencia)


Y en coordinación con Los Cuentos de la Luna de Logroño, os ofrecemos también la programación de "La Casa de las Musas" de Burgos, para que tampoco se lo pierda nadie:


  • 22 de noviembre, JoxeMari Carrere (Euskadi)
  • 13 de diciembre. Diego Calavia (La Rioja)
  • 20 de diciembre. Carles García (Valencia)


¡Nos vemos en los cuentos, pasamos lista!

Como siempre, a las 9:30 en el
CAFÉ DE LA LUNA
C/ Bretón de los Herreros, 56
Logroño

viernes, noviembre 15, 2013

LOS VIERNES DE LOS CUENTOS EN GUADALAJARA

Esta noche en LOS VIERNES DE LOS CUENTOS de Guadalajara, cuenta ADAMA ADÉPOJU - TAXI CONTEUR, narrador de Costa de Marfil, con más de 15 años de experiencía. Uno de los mejores narradores africanos.

Traducción de Carles García

Más información: MARATÓN DE LOS CUENTOS

jueves, noviembre 14, 2013

RICKI MARTIN ESCRIBE SU PRIMER LIBRO DE CUENTOS PARA NIÑOS

Ricky Martin ha puesto mucho de su vida en su primer cuento para niños, que llega mañana a las librerías, y en la que mezcla vivencias de su niñez con algunas de las experiencias que ha tenido desde que es padre.

El cuento tiene "bastante de mi vida", afirma hoy el artista puertorriqueño en una entrevista con Efe, en la que se narra cómo un niño supera, gracias al apoyo y los consejos de su padre, su primer fracaso en una audición para acabar siendo la estrella del musical de su escuela.

"Yo tuve esa relación con mi padre. Mi padre me ayudó muchísimo en ese proceso", cuenta Ricky Martin sobre "Santiago el soñador, en las estrellas", que se ha editado inicialmente en inglés y español.

El cantante asegura entre risas que intenta dar ese mismo respaldo a sus gemelos de cinco años, Mateo y Valentino: "con mis hijos trato de ser igual de honesto y transparente".

Martin confiesa que este libro le ha permitido darse cuenta de "lo importante de volver a estar cerca del niño que vive dentro de uno", además de que también "me hace mucho bien volver al comienzo" de su carrera y de su vida, "para no olvidarme de dónde vengo".

Explica que empezó a trabajar hace más de un año en el cuento, y que en este proceso de búsqueda de qué es lo que estimula más a los niños o cómo ser mejor padre concibió la idea de "piccolouniverse.com", una plataforma en internet de consultas y consejos sobre cómo ayudar a los niños y ser mejor padre y madre.

La página de internet "es una herramienta de cicatrización social", dice con una metáfora, porque ayuda a sobrepasar los miedos y las inseguridades de los padres en beneficio de los propios hijos.

¿Cómo es Ricky Martin como padre? "Trato de transmitir a mis niños mucha seguridad, que no se rindan fácilmente", explica, e insiste en también hay mucha comunicación en la familia, hablando continuamente o insistiendo en que todos se sienten a comer como una familia, para hablar.

Cuando residía de forma más estable en Nueva York dentro de su participación en el musical "Evita", era habitual ver a Ricky Martin haciendo de "padrazo", con los gemelos y sus triciclos en un parque del este de la ciudad.

Hablando de familia, y preguntado acerca de cuándo hará realidad su confesado deseo de tener una niña, avanza: "estoy en un proceso de muchas decisiones. Te dejo saber dentro de año y medio, probablemente".

"No quiero una, quiero dos, quiero varias. Quiero una familia muy grande", insiste.

Ricky Martin afirma que su retorno a Puerto Rico para vivir allí de forma estable viene "de la necesidad de traer a mis hijos a mi cultura, a mis raíces", y de que estén en contacto con toda su familia. "Nos va a hacer mucho bien", resalta.

"Una vez que su identidad puertorriqueña esté sólida y firme, entonces sí, vámonos al resto del mundo", explica. Y remacha que "aunque por mi carrera tengamos que viajar mucho, siempre cuando venga la pregunta 'dónde es tu hogar', que ellos puedan decir 'Puerto Rico'".

"Tenemos un piso en Nueva York, hemos vivido en México, hemos vivido en París. Aunque somos ciudadanos del mundo, que ellos sepan que su hogar es Puerto Rico", insiste.

Martin, que viaja con sus hijos allí donde le lleve su trabajo, no cree que eso perjudique a la educación de los pequeños, sino que les enriquece, y recuerda que él se educó con un tutor "y no me fue tan mal" durante sus viajes en su carrera juvenil, en los que aprendió muchas cosas.

Los gemelos "están expuestos a tanto, es enriquecedor", señala.

Ricky Martin avanza que "Santiago el Soñador" es el primer cuento infantil de cinco que ha escrito, y el lanzamiento del próximo está previsto para el año que viene.

Además de Santiago y su papá hay otros cuatro personajes, aunque evita dar más detalles para no romper la sorpresa.

FUENTE: NOTICIAS.LAINFORMACION

FESTIVAL INTERNACIONAL DE NARRADORES ORALES "CUENTO A CUENTO". HIDALGO. MÉXICO

Con un viaje hasta los suburbios de Buenos Aires a través de la palabra, con historias que se transmiten de generación en generación y que tiene como fin, además del entretenimiento, la educación, preservación y conocimiento de valores culturales de los pueblos, inició el Festival Internacional de Narradores Orales, “Cuento a cuento, mano a mano”, en el Teatro Guillermo Romo de Vivar, de Pachuca.

La actriz, clown y narradora argentina Sasa Guadalupe inauguró la tercera edición del encuentro en torno a la palabra, con un relato autoría del escritor porteño Alejandro Raymond, en el que la fantasía permite transportarse a diferentes sitios para conocer un poco de dos culturas, la de su país y la de China, que, según su narración, se divide sólo con un agujero en el patio junto a una planta de eucalipto.

Posteriormente, con más técnicas y artes en el escenario, haciendo uso de objetos, su cuerpo y su voz, la también titiritera trasportó a todos los presentes, en su mayoría público infantil, hasta un bosque lejano en Francia, con un relato narrado en ese idioma que, no obstante, no impidió entender el mensaje final: la protección de la niñez ante diferentes peligros.

En el escenario le sucedió el narrador colombiano Walter Díaz Ovalles, quien, mediante su voz y su gesticulación, expresó parte de la cultura de su país, para después dejar el lugar a Liliani de Oliveira, que con la coparticipación del guitarrista brasileño Paulo da Silva engalanó el recinto con antiguas narraciones de la tradición oral.

Virginie Deshayes, de Francia, y el representante mexicano Hererluis Rodríguez, también mostraron, sólo con su palabra y timbre de voz, las costumbres, creencias e idiosincrasia de sus lugares de origen.

El Festival Internacional continuará con cuatro jornadas de relatos hablados y desenvolvimiento escénico que culminarán el viernes 15 de noviembre, que recorrerán los municipios de Mixquiahuala, Omitlán, Progreso de Obregón, Tlahuelilpan y Pachuca, entre otros, con la participación de 15 narradores de seis países.

Voces de 15 países

Sasa Guadalupe es titiritera, clown y narradora argentina. Su obra se caracteriza por mezclar técnicas y artes en el escenario. Su vida como cuentera la inició con la vieja técnica de la charlatanería. En la radio conduce y cuenta en su programa “Calabazas a media noche” dedicado a la narración y recopilación oral.

Walter Díaz Ovalles es narrador, actor de teatro, gestor cultural, educador no formal en artes, investigador de la memoria y tradición oral y animador sociocultural en Latinoamérica. Posee el récord colombiano del Encuentro El Que Más Aguante: 36 horas 45 minutos continuas.

Liliani de Oliveira también es narradora de historias y educadora, actúa en el área de educación desde hace once años permeando su práctica con proyectos de lectura, teatro e narración. Formada en Letras y Postgraduada en Literatura Infantil y Juvenil por la Universida de de São Paulo. Participó en 2004 en el Núcleo Social de Acción Educativa en la UNIFMU. También ese año participó en el proyecto Literatura de Cordel de donde nació el Grupo Amoroso do Cordel, que investigó, escribió y difundió la literatura a través da narraciones de historias, música y producción de espectáculos.

Antigua tradición

Aunque la narración oral es tan antigua como el mismo lenguaje, hoy en día continúa y existen cultores de diversas tendencias que le han dado fuerza al movimiento narrativo que recorre el mundo. A pesar de que en Europa la tradición de la cuentería es larga, en Latinoamérica este fenómeno como arte comenzó varias décadas adelante. El arte de narrar es, además de un elemento de la tradición oral de cada pueblo, un medio de entretenimiento, educación, preservación y conocimiento de valores culturales.

En Hidalgo, desde la década de 1990, y quizá un poco antes en algunos casos, la narración ha tenido una presencia permanente e infaltable en ferias de libros y en escuelas públicas, desde los niveles preescolar, hasta el universitario.

De ahí surge la inquietud de crear un Festival Internacional de Narradores Orales, bajo el título de Cuento a cuento, mano a mano.

“Más allá del uso del término mano a mano en el toreo, se juega con ese significado, pero en el fondo, mano a mano tiene dos sentidos: el sentido de amistad entre los narradores, y de equidad entre la recepción de invitados foráneos y la promoción de los hidalguenses”, dicen los organizadores del evento.

FUENTE: MILENIO

I FESTIVAL DE NARRACIÓN ORAL PARA ADULTOS. CUCONCA. SANTOS DE MAIMONA. BADAJOZ

Los Santos de Maimona acogerá el próximo fin de semana el I Festival de Narración Oral para Adultos. Cuconca. Cuentos con Cata, el primero de este tipo que se celebra en Extremadura. Se trata de una iniciativa cultural encabezada por profesionales de la cultura, empresas hosteleras y la sala de teatro Guirigai con la que se pretende acercar la narración oral para adultos a distintos escenarios de la vida diaria de la mano de narradores profesionales como Pepepérez (Sevilla) y Cristina Mirinda (Madrid).

Cuconca vuelve a los orígenes del arte de contar historias y llevar los cuentos a tabernas y bodegas, sin olvidar que el arte de contar historias también es un arte escénico y, por tanto, los teatros son lugares donde se acogen los cuentos en la actualidad.

Esta iniciativa nace a raíz del Ciclo de Narración Oral para Adultos en Avila, Cuentacuarenta, que se ha dado a Los Santos adaptando el formato a las peculiaridades de nuestra región.

En el Festival Cuconca participan narradores orales, músicos, personas particulares, asociaciones culturales, grupos de teatro, comercios y hosteleros que han querido aunar esfuerzos, arriesgar e innovar en una propuesta cultural novedosa en sus localidades, llevando a cabo cuentos con catas, cuentos en bares y cuentos en teatro los días 16 y 17 de noviembre.

FUENTE: LA CRONICA DE BADAJOZ

ARTICULO DE ANTONIO RODRÍGUEZ ALMODÓVAR Y LOS CUENTOS TRADICIONALES

Antonio Rodríguez Almodóvar ha dado un paso más para acercar los cuentos populares a los “lectores adolescentes de hasta 90 años” —en sus palabras— con la colección Los cuentos de la luna llena (Editorial Oxford). “El origen de nuestros cuentos populares de tradición oral se remonta al principio de los tiempos, cuando la humanidad deja de ser cazadora, se asienta en un territorio y nace la agricultura. Es entonces cuando surgen estas historias que, con algunas variantes, se repiten en todas las culturas”, explica Rodríguez Almodóvar (Alcalá de Guadaira, Sevilla, 1941), quien ha iniciado la colección con tres títulos en los que reescribe Blancanieves y los siete enanitos, La bella y la bestia y Blancaflor.

Los cuentos, con dibujos de tres ilustradores españoles, están basados en las primeras versiones de las historias. “En este mundo, lo primitivo es lo más complejo. Yo los escribo a mi manera pero recupero sus características iniciales, antes de que los fabulistas del siglo XVIII les añadieran sus moralejas y antes también de que los escribieran los hermanos Grimm”, apunta.

Los libros, publicados el pasado septiembre, se basan en la tradición oral del Mediterráneo, “la que nos resulta más cercana”, apunta el cuentista que ha sido Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil en 2005.

El cuentista pretende captar al público adolescente con la vuelta a las historias originales

“Para Blancanieves he recuperado el nombre que le dan los folcloristas latinoamericanos a principios del siglo XX, de forma que el cuento se titula Blanca de Nieve y sus siete hermanos. Es una historia que aparece en todas las culturas, incluso en el antiguo Egipto y en China”, apunta el escritor, autor de más de 50 títulos entre cuentos, novelas, textos dramáticos y poesía.

Ilustrada por Carme Solé Vendrell, Blanca de Nieve no se encuentra en el bosque con siete enanitos, sino con sus hermanos a los que su padre expulsó de casa cuando ella nació y que se habían convertido en bandidos. “En mi versión, como en las más antiguas, la bruja y la madrastra son dos personajes distintos y Blanca de Nieve se envenena con un anillo dormidero, no con una manzana, como escribieron los Grimm”, afirma Almodóvar quien, si sigue contradiciendo a los cuentistas alemanes, corre el peligro de perder el título que le otorgó Ana María Matute en su discurso tras recibir el Premio Cervantes en 2011, cuando llamó al escritor sevillano “el tercer hermano Grimm” por su trabajo en la recopilación de los cuentos tradicionales españoles.

La hija del diablo, con dibujos de Max, recrea la historia de Blancaflor. “Se trata de uno de los cuentos más antiguos y hermosos que existen porque comparte materia mítica con la tragedia griega Medea. La obra que escribió Eurípides es la versión culta del cuento de tradición oral”, aclara el escritor, quien ya está trabajando en nuevas obras para la colección sobre Cenicienta y El árbol que canta, este último para de una leyenda del norte de India.

El tercero de los cuentos elegido por Rodríguez Almodóvar para “enganchar” a lectores adolescentes es Amor gasta zapatos de hierro, su versión de La bella y la bestia que cuenta con unas coloristas ilustraciones de Federico Delicado y algunas coplillas con ecos flamencos.

FUENTE; EL PAÍS

LOS CUENTOS DE HADAS Y SUS PODERES. ARTURO MEJÍA AREVALO

En la antigüedad la especie humana creó explicaciones de tipo mágico acerca del funcionamiento de su realidad. Estas explicaciones míticas dieron origen a diversas cosmovisiones alrededor del mundo y conjuntaron tanto las esperanzas como temores de diversas civilizaciones respecto al origen del mundo, las especies y diversos planteamientos filosóficos vitales para los seres humanos. A la postre estas historias fueron desplazadas como fundamentos de realidad conforme el método científico fue desmitificando los fenómenos que más ha deseado estudiar y comprender el ser humano.

En la actualidad y desde tiempos antiguos, las explicaciones científicas incompletas suelen ser poco satisfactorias y causantes de angustia en el ser humano; esta angustia es mayor en personas con grados de analfabetismo elevados así como en niños muy pequeños. A pesar del paso de los años, los cuentos de hadas han prevalecido como herramienta pre-educativa principalmente por la necesidad de proponer modelos de conducta a los niños, disminuir su angustia ante la realidad que no comprenden completamente y proporcionar entretenimiento oral adecuado a la edad de los infantes. Eventualmente, con el paso de los siglos y cambios sociales, estas historias que solían ser “la verdad” de la realidad, se convirtieron en parte del imaginario colectivo como un lugar común y antecedente literario al establecer un pasado en materia de narrativa y desarrollo de las letras en la antigua Europa.

Para el siglo XX el cuento se reivindica, se dan variantes del mismo tales como los microcuentos, los relatos orientados a públicos diversos y finalmente el nicho de los cuentos queda en manos de editores de libros con perspicacia suficiente para no perder las raíces de la literatura fantástica con el paso de los años y la labor de las personas dedicadas al oficio de cuentacuentos, uno de los oficios que más repunte han cobrado en el área de las letras, principalmente por la necesidad de estimular a los niños en sus capacidades de abstracción y mejora en materia de narrativa oral.

Los beneficios de contar cuentos son consistentes y casi inmediatos, quizá la incentivación a la lectura no sea destacable entre esos beneficios al 100%, pero la estimulación que las narraciones proporcionan al hemisferio cerebral derecho, la memoria y las mejoras en la expresividad humana son consistentes entre más relatos escucha el ser humano. Las posibilidades de que una persona sea retraída e insegura disminuyen enormemente cuando se le enseña a interpretar la realidad con diversas herramientas literarias a lo largo de su vida. El cuento no condiciona a las personas para ser futuros escritores, pero si estimula su futura claridad y originalidad en su expresión lectora-escrita e inclusive verbal.

El cuento ha tenido un largo recorrido y cambios en cuanto a calidad, cantidad y papel social, pero perdura como narrativa desde las líneas de producción en fábricas de diversos países donde se lee a los trabajadores mientras llevan a cabo sus tareas hasta el “tradicional” cuento de “antes de dormir” para los niños, el relato sigue siendo un fuente importante de solaz para la cada vez más atribulada mente de las personas, así como un poderoso distractor de las demandas del exterior en materia de productividad que implica vivir en sociedades de corte capitalista y por tanto demasiado apresuradas como para hacer gratos muchos procesos que implica tanto ser niño como ciudadano en un mundo globalizado.

Para inicios del siglo XXI la creación, mejora e inclusive profesionalización de los oficios que involucran narración sería un poderoso incentivo a la imaginación a nivel global. El poder de un relato ha probado ser un antídoto indiscutible para el tedio, el analfabetismo e inclusive sigue siendo una mejor manera de explicar la realidad siempre y cuando se integren elementos científicos racionales a discreción en la disertación de un cuento. Ojalá a futuro la sociedad reconsidere su postura individualista en cuanto a lo que ahora la sociedad llama “autodidactas” e involucre más a los narradores perspicaces en procesos hetero-didácticos. Está comprobado que la fórmula de convertir a películas, series y similares productos las historias, las deja sumamente empobrecidas a nivel literaio y los cambios que muchos guiones de estos productos arrojan suelen ser poco incentivantes para la imaginación colectiva… Pero eso… Se los dejo para mañana…

FUENTE: SEXENIO

SERIE DE DIBUJOS ANIMADOS DE HIJAS DE PROTAGONISTAS DE CUENTOS TRADICIONALES

Las hijas de los personajes más famosos de los cuentos clásicos, “Blanca Nieves”, la “Bella Durmiente” y el “Sombrerero loco” protagonizan la historia animada “Ever after high”, que es el nombre de la escuela en la que estudian y en donde están acompañadas por otras celebridades.

La serie se transmite por el canal infantil Nickelodeon los martes y jueves a las 19:00 horas, con repeticiones los sábados a las 09:00 horas.

Esta nueva generación se divide en dos grupos: “Royals”, que está destinada a tener un final feliz, y “Rebels”, que tendrá un desenlace no tan dichoso, pero luchará por reescribir su destino.

“Ever After High” consta de 15 mini capítulos y es producida en Toronto, Canadá, por el estudio de animación Guru Studio.

Por otra parte, mediante el micrositio web mundonick.com se podrá conocer más de esta historia y la repetición de los capítulos.

FUENTE: PULSOSLP

martes, noviembre 12, 2013

CUENTOS EN LA ROCHELA. MADRID


Este jueves, 14 de Noviembre, a las 21:00 horas,
Cuentos para adultos con nuestro compañero Boniface Ofogo.
Será en el Café la Rochela
C/ Manuela Malasaña, 31. Madrid. Metro Bilbao o San Bernardo.
Allí estaremos disfrutando.

ÁFRICA ERÓTICA
BONI OFOGO (Camerún)
Un joven cuyo oficio es el arte de amar demuestra a sus hermanos que uno se puede ganar la vida dignamente haciendo el amor, pero haciéndolo bien. Para ello, apunta muy alto: ni más ni menos que a las distintas reinas de la zona, a las que consigue sacar de su aburrimiento palaciego, seduciéndolas y colmándolas de placer.
Esta vieja historia llena de picardía y sensualidad es el punto de llegada de una incursión al mundo erótico del África tradicional, que sin embargo no está exento de humor, y de un sentido muy avanzado de la sexualidad.
Una experiencia diferente.

domingo, noviembre 10, 2013

CONTOS NA EIRA. PORTUGAL

sábado, 16 de noviembre de 2013.

16:00

Boa Safra - Rua Sanhoane 729 Pedroso

Festeje connosco o Outono, com contos, castanhas e uma bebida

CUENTOS EN MADRID

HISTORIA DEL CUENTO TRADICIONAL. FUNDACIÓN JOAQUÍN DÍAZ.

Más de cuatro mil años de historia de la humanidad ha sondeado el folclorista y profesor Juan José Prat (IE Universidad) para trazar una aproximación a la "Historia del cuento tradicional", título de una investigación que ha presentado esta mañana en Valladolid en formato virtual.

Editado por la Fundación Joaquín Díaz, no ha sido publicado en papel sino que puede ser consultado en internet a través del portal de Educación de la Junta de Castilla y León (www.educa.jcyl.es) gracias al convenio que, momentos antes de la presentación, han firmado el consejero Juan José Mateos, y el etnógrafo Joaquín Díaz.

De este acuerdo también forma parte la cesión, por parte de la Fundación Joaquín Díaz, de 1.600 ejemplares de diversos estudios de cultura tradicional editados por la Fundación Joaquín Díaz y que serán destinados a las bibliotecas de centros académicos de la comunidad, especialmente de Educación Secundaria Obligatoria (ESO).

"La tradición oral está herida de muerte en muchos casos y la parte que se ha aliado con los nuevos medios de comunicación es la que está sobreviviendo. Los investigadores debemos utilizar las nuevas tecnologías que son las que nos permiten ser leídos", ha explicado a los informadores el profesor Prat, de origen cubano.

Su "Historia del Cuento Tradicional", que abarca toda la tradición occidental y oriental desde la antigüedad clásica hasta la Edad Media, humanismo cortesano, Renacimiento y época moderna, ha sido ya descargada desde numerosos lugares de Hispanoamérica, Estados Unidos y "curiosamente desde Hungría", ha comentado.

A propósito del cuento, el etnógrafo Joaquín Díaz ha recordado que se trata de "uno de los recursos más estudiados por el ser humano", por lo que podría definirse como la "biografía de la humanidad", ya que encierra el "único currículo" del hombre porque su contenido "nos define, nos atañe y nos distingue".

No obstante, ha agregado, se encuentra muy poco estudiado a pesar de sus aportaciones didácticas, a través de la moraleja concebida como "una guía para el comportamiento de los más pequeños" y de su forma de expresión, con frases y mensajes concisos.

A lo largo de los siglos, ha continuado, el cuento ha pretendido "dar una solución a los problemas del entorno, contrastar las conjeturas con todo lo que nos rodea y trasladar el resultado a la siguiente generación".

Al referirse a internet como plataforma de difusión, ha aclarado que la tradición "no está anclada en el pasado: si ha llegado hasta nuestros días es porque ha evolucionado y se ha ido adaptando a todo, incluso a las nuevas tecnologías".

Los ejemplares bibliográficos donados a la Junta de Castilla y León, por la Fundación Joaquín Díaz, cuatrocientas unidades por cada título, son "El diseño gráfico en el comercio de Valladolid", "Mitos y héroes", "El cuerpo humano en la tradición" y "El arte de tunar".

El convenio permitirá también al profesorado de la comunidad autónoma el acceso a la página web de la Fundación Joaquín Díaz (www.funjdiaz.net), quienes podrán utilizar su contenido con fines académicos.

FUENTE: ABC