Rolde O Caxico y Ara Cultural han celebrado el Día Europeo de las Lenguas con la presentación del cuento en lengua aragonesa "Una istoria de onsos / Lombre-choto de Sobrarbe" escrito por Manuel Ramón Campo y Óscar Latas, e ilustrado por Chusé Bolea.
El acto forma parte de las más de 270 actividades que se realizarán en toda Europa dentro de la jornada The European Year of Languages / Journée européenne des langues, organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Unión Europea y cuya finalidad es promover la riqueza cultural y lingüística europea, favorecer el plurilinguismo y apoyar aquellas lenguas, como la aragonesa, que necesitan de un mayor apoyo institucional.
Desde el Rolde O Caxico do Biello Aragón Chazetania y Galliguera Alta, asociación que trabaja desde hace 20 años en esta zona por la puesta en valor de la lengua aragonesa se asumen como propios los objetivos que plantea la Unión Europea en esta conmemoración.
Entre las 270 actividades realizadas en 45 países se ha incluido la presentación del libro infantil de cuentos en lengua aragonesa "Una istoria de onsos / LOmbre-choto de Sobrabe", escrito por Manuel Ramón Campo y Óscar Latas, e ilustrado por Chusé Bolea, de Ara Cultural. El libro ha sido editado por el Rolde O Caxico y O Limaco Edizions. La presentación estuvo abierta al público y contó con la presencia de los autores e ilustrador. El Día europeo de las lenguas fue celebrado por primera vez durante el Año europeo de las lenguas en 2001. Esta iniciativa consiguió la participación de millones de personas en diferentes actividades organizadas en 45 países, dedicadas a celebrar la diversidad lingüística, el plurilingüísmo y el aprendizaje de las lenguas.
FUENTE: RADIO HUESCA
Información sobre el mundo de los cuentos, narración oral, narradores, cuentistas, cuenteros... Y sobre las actividades del Café de La Luna.
miércoles, septiembre 30, 2009
EL MUSEO ARQUEOLÓGICO PROVINCIAL DE BADAJOZ ORGANIZA PARA EL PRÓXIMO SÁBADO LA ACTIVIDAD "CUENTOS ORIENTALES"
El Museo Arqueológico Provincial de Badajoz ha organizado para el próximo sábado, 3 de octubre, la actividad "Cuentos Orientales".
Se trata de un recorrido por el mundo oriental y la tradición cultural hispano-andalusí a través de historias, cuentos y leyendas extraídos de los "Cuentos de la Alhambra" y "Las mil y una noches".
En concreto, según ha informado la Junta en un comunicado, esta actividad se celebrará en dos sesiones, de 11:00 a 11:50 y de 12:00 a 13:00 horas, en el Claustro del Palacio de los Duques de La Roca, sede del Museo.
Cabe destacar que esta iniciativa correrá a cargo de la narradora Amelia David y el acceso es libre y gratuito.
FUENTE: REGIÓN DIGITAL
Se trata de un recorrido por el mundo oriental y la tradición cultural hispano-andalusí a través de historias, cuentos y leyendas extraídos de los "Cuentos de la Alhambra" y "Las mil y una noches".
En concreto, según ha informado la Junta en un comunicado, esta actividad se celebrará en dos sesiones, de 11:00 a 11:50 y de 12:00 a 13:00 horas, en el Claustro del Palacio de los Duques de La Roca, sede del Museo.
Cabe destacar que esta iniciativa correrá a cargo de la narradora Amelia David y el acceso es libre y gratuito.
FUENTE: REGIÓN DIGITAL
MAITE CARRANZA ANALIZA EL HUMOR EN LOS CUENTOS
La especialista argentina en literatura infantil Marcela Carranza analizará el papel del humor en los cuentos para niños en una conferencia que tendrá lugar hoy, en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación del campus oscense. El acto, que comenzará a las 10 horas, será presentado por Rosa Tabernero, profesora de este centro universitario y directora del nuevo Posgrado en Lectura, Libros y Lectores Infantiles y Juveniles, en cuya antesala -el nuevo estudio comenzará en octubre- se sitúa esta charla.
El humor en la literatura infantil es uno de los temas de análisis recurrente en los textos de Marcela Carranza. El humor absurdo, el humor negro, su capacidad para sacudir las conciencias y para romper esquemas, o el papel de las ilustraciones en el juego humorístico de diversos autores son algunos de los aspectos que ha abordado la escritora argentina, siempre con el trasfondo de su confianza en las potencialidades creativas excepcionales de la literatura infantil y juvenil, y en las de sus pequeños lectores. "El arte para niños y en particular la literatura infantil ha dado numerosos ejemplos de renovaciones estéticas, muchas de ellas vinculadas a la actitud humorística, demostrando que el destinatario infantil no implica en absoluto una limitación, sino, por el contrario, la posibilidad de abrir inexplorados caminos para la creación", afirma en uno de sus artículos.
Marcela Carranza es coordinadora de talleres y profesora tutora en el Postítulo de "Literatura Infantil y Juvenil" y miembro del Centro de Difusión e Investigación de Literatura Infantil y Juvenil (CEDILIJ). Maestra, licenciada en Letras por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) y Magister en Libros y Literatura para Niños y Jóvenes, escribe sobre literatura infantil y juvenil en revistas especializadas, entre ellas el boletín electrónico quincenal Imaginaria, en el que es colaboradora permanente. Entre sus artículos se puede citar La literatura al servicio de los valores o cómo conjurar el peligro de la literatura y algunas ideas sobre la selección de textos literarios.
Esta conferencia, que organiza el Departamento de Didáctica de las Lenguas, y de las Ciencias Humanas y Sociales de la Universidad de Zaragoza, es la antesala del nuevo Posgrado en Lectura, Libros y Lectores Infantiles y Juveniles, que pondrá en marcha su primera edición en octubre.
FUENTE: DIARIO DEL ALTO ARAGÓN
El humor en la literatura infantil es uno de los temas de análisis recurrente en los textos de Marcela Carranza. El humor absurdo, el humor negro, su capacidad para sacudir las conciencias y para romper esquemas, o el papel de las ilustraciones en el juego humorístico de diversos autores son algunos de los aspectos que ha abordado la escritora argentina, siempre con el trasfondo de su confianza en las potencialidades creativas excepcionales de la literatura infantil y juvenil, y en las de sus pequeños lectores. "El arte para niños y en particular la literatura infantil ha dado numerosos ejemplos de renovaciones estéticas, muchas de ellas vinculadas a la actitud humorística, demostrando que el destinatario infantil no implica en absoluto una limitación, sino, por el contrario, la posibilidad de abrir inexplorados caminos para la creación", afirma en uno de sus artículos.
Marcela Carranza es coordinadora de talleres y profesora tutora en el Postítulo de "Literatura Infantil y Juvenil" y miembro del Centro de Difusión e Investigación de Literatura Infantil y Juvenil (CEDILIJ). Maestra, licenciada en Letras por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) y Magister en Libros y Literatura para Niños y Jóvenes, escribe sobre literatura infantil y juvenil en revistas especializadas, entre ellas el boletín electrónico quincenal Imaginaria, en el que es colaboradora permanente. Entre sus artículos se puede citar La literatura al servicio de los valores o cómo conjurar el peligro de la literatura y algunas ideas sobre la selección de textos literarios.
Esta conferencia, que organiza el Departamento de Didáctica de las Lenguas, y de las Ciencias Humanas y Sociales de la Universidad de Zaragoza, es la antesala del nuevo Posgrado en Lectura, Libros y Lectores Infantiles y Juveniles, que pondrá en marcha su primera edición en octubre.
FUENTE: DIARIO DEL ALTO ARAGÓN
CUENTOS EN LENGUA DE SIGNOS
Siempre he pensado que la lengua de signos debería aprenderse desde pequeñitos. Los niños lo asimilarían jugando y además de poder comunicarse con sus iguales sordos también mejorarían sus habilidades manuales. Imagino que los padres que tienen un hijo con problemas auditivos tienen una importante labor añadida a la crianza. Por eso me parece estupenda la idea de que internet facilite cuentos narrados en lengua de signos.
En la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes están recogidos los cuentos infantiles más populares. Cada uno de ellos tiene un vídeo en el que se narra el cuento en lengua de signos que a la vez puede seguirse con la copia escrita junto a él. Están dirigidos a los pequeños con problemas auditivos pero para los niños oyentes puede ser una buena manera de introducirse en esta lengua.
No son sólo cuentos, en la Biblioteca también están publicadas en vídeo poesías de Antonio Machado, Neruda y otros grandes autores, algunas muy adecuadas para niños pequeñitos. En otro apartado podemos ver los 25 primeros capítulos del Quijote y la explicación en lengua de signos del vocabulario del Lazarillo de Tormes. En la misma web hay cursos para aprender la lengua de signos española para todos los niveles.
Ayer, como cada último domingo de septiembre, se celebró el Día Mundial de la Sordera. El lema de este año “NO MAS ESPERAS… !DERECHOS YA! Por el cumplimiento de la ley de la lengua de signos”, reclama la aplicación efectiva de la LEY 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.
FUENTE: UNOMASENLAFAMILIA
En la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes están recogidos los cuentos infantiles más populares. Cada uno de ellos tiene un vídeo en el que se narra el cuento en lengua de signos que a la vez puede seguirse con la copia escrita junto a él. Están dirigidos a los pequeños con problemas auditivos pero para los niños oyentes puede ser una buena manera de introducirse en esta lengua.
No son sólo cuentos, en la Biblioteca también están publicadas en vídeo poesías de Antonio Machado, Neruda y otros grandes autores, algunas muy adecuadas para niños pequeñitos. En otro apartado podemos ver los 25 primeros capítulos del Quijote y la explicación en lengua de signos del vocabulario del Lazarillo de Tormes. En la misma web hay cursos para aprender la lengua de signos española para todos los niveles.
Ayer, como cada último domingo de septiembre, se celebró el Día Mundial de la Sordera. El lema de este año “NO MAS ESPERAS… !DERECHOS YA! Por el cumplimiento de la ley de la lengua de signos”, reclama la aplicación efectiva de la LEY 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.
FUENTE: UNOMASENLAFAMILIA
CINE Y NARRACIÓN ORAL. BOLIVIA - DINAMARCA
La Abuela Grillo, mítico personaje de la tradición ayorea, será protagonista de un corto animado que ocho jóvenes bolivianos desarrollan en Dinamarca, país que apoya la realización de esta producción. La pieza se realiza bajo la dirección del francés Denis Chapon y será presentada en La Paz en febrero del próximo año.
“Éste es un corto que habla de la importancia del agua y cómo hoy se ha mercantilizado este recurso. Tiene el fin de mostrar que este elemento es un bien público y que no se lo debe privatizar”, explicó Chapon, quien, además de dirigir el trabajo, escribió el guión del mismo. Chapon es guía de un equipo de ocho ilustradores bolivianos que ganaron una beca para realizar esta producción.
El talento boliviano en este corto está representado por Alejandro Salazar, Cecilia Delgado, Joaquín Cuevas, Mauricio Sejas, Miguel Mealla, Román Nina, Salvador Pomar y Susana Villegas
Los ocho bolivianos fueron elegidos entre 23 alumnos que participaron de un curso de animación organizado, en La Paz, por la Embajada de Dinamarca.
La Abuela Grillo es un personaje de la tradición oral ayorea, etnia que habita en 10 comunidades en el oriente boliviano. “Era un grillo llamado Direjná. Ella era la dueña del agua y donde sea que ella estaba también estaba la lluvia”, se lee en la página web de la Editorial Nicobis.
“Hemos elegido La Abuela Grillo porque es un personaje que representa al agua y la relación que este elemento tiene con los campesinos. En ella, simbolizamos este elemento”, dijo Chapon.
FUENTE: LA RAZÓN
“Éste es un corto que habla de la importancia del agua y cómo hoy se ha mercantilizado este recurso. Tiene el fin de mostrar que este elemento es un bien público y que no se lo debe privatizar”, explicó Chapon, quien, además de dirigir el trabajo, escribió el guión del mismo. Chapon es guía de un equipo de ocho ilustradores bolivianos que ganaron una beca para realizar esta producción.
El talento boliviano en este corto está representado por Alejandro Salazar, Cecilia Delgado, Joaquín Cuevas, Mauricio Sejas, Miguel Mealla, Román Nina, Salvador Pomar y Susana Villegas
Los ocho bolivianos fueron elegidos entre 23 alumnos que participaron de un curso de animación organizado, en La Paz, por la Embajada de Dinamarca.
La Abuela Grillo es un personaje de la tradición oral ayorea, etnia que habita en 10 comunidades en el oriente boliviano. “Era un grillo llamado Direjná. Ella era la dueña del agua y donde sea que ella estaba también estaba la lluvia”, se lee en la página web de la Editorial Nicobis.
“Hemos elegido La Abuela Grillo porque es un personaje que representa al agua y la relación que este elemento tiene con los campesinos. En ella, simbolizamos este elemento”, dijo Chapon.
FUENTE: LA RAZÓN
BALLET Y NARRACIÓN ORAL
La Gira octubre- diciembre 2009 del Corella Ballet Castilla y León que tiene lugar por la Red de Teatros de la Comunidad, arranca el 2 de Octubre en Zamora con la representación de las piezas String Sextet, Epimetheus, y Fancy Free en el Teatro Principal. Estas obras también serán representadas los días 8 y 9 de octubre en el Teatro Principal de Burgos, y el día 29 del mismo mes en el Palacio de la Audiencia de Soria.
Las piezas String Sextet, VIII, y Fancy Free serán representadas en Ávila el 11 de octubre en el Teatro Lienzo Norte, el Auditorio Ciudad de León acogerá la escenificación los días 21 y 22 de octubre. En noviembre, en el Centro de Artes Escénicas de la Música de Salamanca se escenificarán el día 4 y en el Teatro Calderón de Valladolid tendrán lugar las últimas representaciones entre los días 18 y 22.
Además y por segundo año consecutivo el Corella Ballet Castilla y León realiza un programa educativo dirigido a estudiantes de secundaria y bachillerato con el objetivo de dar a conocer el mundo de la danza a los escolares. En esta ocasión la representación del ballet va acompañada de una narración oral con el fin de contextualizar la obra y proporcionar una visión global del argumento, además de completar los fragmentos que no se escenifican. Esta actividad va unida a la gira que dará comienzo en octubre.
Este año se escenifican La Fierecilla Domada, El Sueño de una Noche de Verano, Romeo y Julieta y Macbeth. Las representaciones tendrán lugar en Zamora los días 1 y 2 de octubre, en Salamanca el 3 y 4 de octubre, y en Ávila los días 19 y 20 del mismo mes. En el mes de noviembre el Corella Ballet Castilla y León actuará en Palencia el 10 y el 11 y en Valladolid los días 17, 19, 20 y 21. En 2008 participaron 6.287 escolares entre 15 y 18 años y este año ya han participado 2.788 estudiantes en las actuaciones de primavera realizadas en las provincias de León, Valladolid, Soria, Burgos y Segovia.
FUENTE: RADIO ARLANZON
Las piezas String Sextet, VIII, y Fancy Free serán representadas en Ávila el 11 de octubre en el Teatro Lienzo Norte, el Auditorio Ciudad de León acogerá la escenificación los días 21 y 22 de octubre. En noviembre, en el Centro de Artes Escénicas de la Música de Salamanca se escenificarán el día 4 y en el Teatro Calderón de Valladolid tendrán lugar las últimas representaciones entre los días 18 y 22.
Además y por segundo año consecutivo el Corella Ballet Castilla y León realiza un programa educativo dirigido a estudiantes de secundaria y bachillerato con el objetivo de dar a conocer el mundo de la danza a los escolares. En esta ocasión la representación del ballet va acompañada de una narración oral con el fin de contextualizar la obra y proporcionar una visión global del argumento, además de completar los fragmentos que no se escenifican. Esta actividad va unida a la gira que dará comienzo en octubre.
Este año se escenifican La Fierecilla Domada, El Sueño de una Noche de Verano, Romeo y Julieta y Macbeth. Las representaciones tendrán lugar en Zamora los días 1 y 2 de octubre, en Salamanca el 3 y 4 de octubre, y en Ávila los días 19 y 20 del mismo mes. En el mes de noviembre el Corella Ballet Castilla y León actuará en Palencia el 10 y el 11 y en Valladolid los días 17, 19, 20 y 21. En 2008 participaron 6.287 escolares entre 15 y 18 años y este año ya han participado 2.788 estudiantes en las actuaciones de primavera realizadas en las provincias de León, Valladolid, Soria, Burgos y Segovia.
FUENTE: RADIO ARLANZON
martes, septiembre 29, 2009
CURSO DE IMPRO EN LOGROÑO
Los amigos de DINAMICA nos han enviado esta información:
Fin de semana del 10 y 11 de octubre.
El precio es de 100€, para reservar la plaza tenéis que pasar por aquí y pagarnos 20€.
Podéis saber más de David Monge en www.escueladehumor.com
Un saludo,
Silvia Sáenz. DÍNAMICA TEATRAL
Fin de semana del 10 y 11 de octubre.
El precio es de 100€, para reservar la plaza tenéis que pasar por aquí y pagarnos 20€.
Podéis saber más de David Monge en www.escueladehumor.com
Un saludo,
Silvia Sáenz. DÍNAMICA TEATRAL
ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CUENTA CUENTOS TEXTURAS. ARGENTINA
Arranca Texturas Argentina en Barracas y camina rumbo a Morón
Más de una docena de cuenta cuentos, gente que va por el mundo compartiendo
y haciendo historias, se dio cita este fin de semana en otro espacio lleno
de historias: Santa Felícitas en el Barrio de Barracas en Buenos Aires,
Argentina. Con este encuentro entre Narradores Orales y las historias de
fantasmas que circundan este espacio comenzó el III Festival de Cuenta
Cuentos Texturas que convoca este año participantes de México y Argentina.
Texturas se realiza desde hace dos años en ambos países, con la
participación de narradores orales que buscan compartir historias
principalmente literarias, en un tono de respeto por el público no sólo en
cuanto a la forma, sino también en cuanto a la capacidad del escucha. Es
decir, no sólo cuentos fáciles y divertidos, sino historias complejas,
estructuras literarias llevadas a la oralidad, generando escuchas
inteligentes y propositivos. Esta visión es propiciada por la narradora oral
y maestra Inés Bombara, quien ha generado en la Biblioteca de Morón un
fuerte movimiento que da pie y base a este encuentro bajo su organización en
Argentina.
Los asistentes pudieron conocer los sótanos de Santa Felícitas, organizados
en tres estaciones de narración, de manera que durante dos horas en espacios
oscuros, húmedos, llenos de historias y leyendas, se escucharon las voces de
cuenta cuentos que compartieron con sus diversas formas de narrar historias
de todo tipo, con los fantasmas como tema eje.
Finalmente se realizó un espectáculo de narración en el espacio del Templo
Escondido, que es una iglesia sin consagrar. El espacio más adecuado para
lograr que mexicanos y argentinos comenzaran esta unión. En esta parte, los
asistentes pudieron escuchar sones tradicionales mexicanos e historias de
fantasmas de aquel país. Lo anterior por parte del grupo Juglaria Circo y
Narración, dirigido por el cuenta cuentos Martín Corona Alarcón y con la
participación de Xavier Rosas, Alethia Valdés y Sergio Villar.
El espacio de Santa Felícitas es en sí mismo un sitio lleno de historias que
ahora, con el trabajo de Inés Bombara y los grupos A plena voz y A la oreja
verde, se va convirtiendo en un sitio de leyendas e historias vivas.
Sin embargo, el III Encuentro Internacional de Cuenta Cuentos Texturas no se
detiene y ahora invita a sus nuevas fechas el miércoles 23 como parte del
festival "Contá con Morón" se presentarán todo los narradores a las 19:30
hrs. en la Biblioteca Municipal de Morón y el jueves 24 en el teatro
municipal de Morón. Ambas actividades son entrada libre.
Este evento durará mes y medio de actividades diversas con la Narración Oral
como eje y viajará por el interior del país, a regiones diversas y distantes
como Viedma, Jujuy y Ushuaia.
Para mayores informes y contacto, comunicarse al teléfono 15 67 87 4642 o a
los correos electrónicos inesmbombara@gmail.com y elmismisimus@gmail.com
Encuentro Internacional de Cuenta cuentos TEXTURAS
Aquí las novedades http://encuentrotexturas.blogspot.com
Más de una docena de cuenta cuentos, gente que va por el mundo compartiendo
y haciendo historias, se dio cita este fin de semana en otro espacio lleno
de historias: Santa Felícitas en el Barrio de Barracas en Buenos Aires,
Argentina. Con este encuentro entre Narradores Orales y las historias de
fantasmas que circundan este espacio comenzó el III Festival de Cuenta
Cuentos Texturas que convoca este año participantes de México y Argentina.
Texturas se realiza desde hace dos años en ambos países, con la
participación de narradores orales que buscan compartir historias
principalmente literarias, en un tono de respeto por el público no sólo en
cuanto a la forma, sino también en cuanto a la capacidad del escucha. Es
decir, no sólo cuentos fáciles y divertidos, sino historias complejas,
estructuras literarias llevadas a la oralidad, generando escuchas
inteligentes y propositivos. Esta visión es propiciada por la narradora oral
y maestra Inés Bombara, quien ha generado en la Biblioteca de Morón un
fuerte movimiento que da pie y base a este encuentro bajo su organización en
Argentina.
Los asistentes pudieron conocer los sótanos de Santa Felícitas, organizados
en tres estaciones de narración, de manera que durante dos horas en espacios
oscuros, húmedos, llenos de historias y leyendas, se escucharon las voces de
cuenta cuentos que compartieron con sus diversas formas de narrar historias
de todo tipo, con los fantasmas como tema eje.
Finalmente se realizó un espectáculo de narración en el espacio del Templo
Escondido, que es una iglesia sin consagrar. El espacio más adecuado para
lograr que mexicanos y argentinos comenzaran esta unión. En esta parte, los
asistentes pudieron escuchar sones tradicionales mexicanos e historias de
fantasmas de aquel país. Lo anterior por parte del grupo Juglaria Circo y
Narración, dirigido por el cuenta cuentos Martín Corona Alarcón y con la
participación de Xavier Rosas, Alethia Valdés y Sergio Villar.
El espacio de Santa Felícitas es en sí mismo un sitio lleno de historias que
ahora, con el trabajo de Inés Bombara y los grupos A plena voz y A la oreja
verde, se va convirtiendo en un sitio de leyendas e historias vivas.
Sin embargo, el III Encuentro Internacional de Cuenta Cuentos Texturas no se
detiene y ahora invita a sus nuevas fechas el miércoles 23 como parte del
festival "Contá con Morón" se presentarán todo los narradores a las 19:30
hrs. en la Biblioteca Municipal de Morón y el jueves 24 en el teatro
municipal de Morón. Ambas actividades son entrada libre.
Este evento durará mes y medio de actividades diversas con la Narración Oral
como eje y viajará por el interior del país, a regiones diversas y distantes
como Viedma, Jujuy y Ushuaia.
Para mayores informes y contacto, comunicarse al teléfono 15 67 87 4642 o a
los correos electrónicos inesmbombara@gmail.com y elmismisimus@gmail.com
Encuentro Internacional de Cuenta cuentos TEXTURAS
Aquí las novedades http://encuentrotexturas.blogspot.com
domingo, septiembre 27, 2009
NARRADORES CHILENOS VISITAN LA PENINSULA IBERICA
Hola a todas y todos.
Me escriben desde Chile el colectivo Habíaunavestruz. Los conocí en Chile cuando fui a contar con Paula Carballeira, y además de excelentes personas, puedo deciros que son profesionales de tomo y lomo en esto de contar.
Lo cierto es que piensan venir a España entre mayo y julio y para pedir ayudas a su gobierno necesitan acompañarlas de cartas de invitación de bibliotecas, centros culturales, teatros, etc. que puedan estar interesados en contratarles. Ellos lo explican debajo mejor. Porque de hecho no hace falta que realmente terminen contando en esa biblioteca ni haya que pagarles.
Si estuvierais intersados en contratarles realmente o quisierais echarles una mano podéis contactar con ellos: habiaunaveztruz.cuento@gmail.com, y preguntarles todas las dudas y cuestiones que tengáis al respecto, les urge algo porque tienen que presentarlo el 10 de octubre como muy tarde. Ellos necesitan que en la carta que enviéis haya un precio estimativo de pago (que, como digo, no hay por qué pagar, pero que sí necesitan utilizar para pedir las ayudas).
Os ruego que difundáis esta noticia a toda aquella persona que creáis que pueda estar interesada en contratarlos o quiera echar una mano.
Besos y abrazos a repartir
Pep Bruno
Me escriben desde Chile el colectivo Habíaunavestruz. Los conocí en Chile cuando fui a contar con Paula Carballeira, y además de excelentes personas, puedo deciros que son profesionales de tomo y lomo en esto de contar.
Lo cierto es que piensan venir a España entre mayo y julio y para pedir ayudas a su gobierno necesitan acompañarlas de cartas de invitación de bibliotecas, centros culturales, teatros, etc. que puedan estar interesados en contratarles. Ellos lo explican debajo mejor. Porque de hecho no hace falta que realmente terminen contando en esa biblioteca ni haya que pagarles.
Si estuvierais intersados en contratarles realmente o quisierais echarles una mano podéis contactar con ellos: habiaunaveztruz.cuento@gmail.com, y preguntarles todas las dudas y cuestiones que tengáis al respecto, les urge algo porque tienen que presentarlo el 10 de octubre como muy tarde. Ellos necesitan que en la carta que enviéis haya un precio estimativo de pago (que, como digo, no hay por qué pagar, pero que sí necesitan utilizar para pedir las ayudas).
Os ruego que difundáis esta noticia a toda aquella persona que creáis que pueda estar interesada en contratarlos o quiera echar una mano.
Besos y abrazos a repartir
Pep Bruno
ESCOLARES DE 3º BÁSICO SE CONVIERTEN EN “CUENTA CUENTOS” DE PÁRVULOS. PATAGONIA
En el marco del programa fomento lector promovido por la Junta Nacional de Jardines Infantiles (Junji), ayer los alumnos de tercero básico de la Escuela España asistieron al establecimiento parvulario, Continente Blanco, para leerles cuentos a los más pequeños.
La directora de la institución, Claudia Vivar, explicó que “los alumnos vienen a realizar una actividad de fomento lector. Cuentan cuentos, poesías e historias. Además de eso les van haciendo preguntas, consultas, muestran las láminas y los dibujos a los más chiquititos”.
La profesional destacó esta iniciativa porque “amplía el vocabulario y produce un encantamiento de lo que es la lectura, que es el objetivo de esta actividad”.
El profesor jefe del tercero “B” de la Escuela España, Raúl Cárcamo, detalló que los estudiantes tuvieron unas clases preparatorias antes de convertirse en lectores o en “Cuenta Cuentos”, como les llaman. “Se les enseñó cómo hacerlo, cómo trabajar con un cuento para que lo puedan contar de la mejor manera posible”, dijo.
Al igual que su colega educadora, Cárcamo considera que “la experiencia es muy buena porque los chicos se desarrollan y potencian su personalidad. Aumentan su vocabulario, van familiarizando con las personas que no conocen, se vuelven más sociables”, puntualizó.
FUENTE: EL PINGUINO
La directora de la institución, Claudia Vivar, explicó que “los alumnos vienen a realizar una actividad de fomento lector. Cuentan cuentos, poesías e historias. Además de eso les van haciendo preguntas, consultas, muestran las láminas y los dibujos a los más chiquititos”.
La profesional destacó esta iniciativa porque “amplía el vocabulario y produce un encantamiento de lo que es la lectura, que es el objetivo de esta actividad”.
El profesor jefe del tercero “B” de la Escuela España, Raúl Cárcamo, detalló que los estudiantes tuvieron unas clases preparatorias antes de convertirse en lectores o en “Cuenta Cuentos”, como les llaman. “Se les enseñó cómo hacerlo, cómo trabajar con un cuento para que lo puedan contar de la mejor manera posible”, dijo.
Al igual que su colega educadora, Cárcamo considera que “la experiencia es muy buena porque los chicos se desarrollan y potencian su personalidad. Aumentan su vocabulario, van familiarizando con las personas que no conocen, se vuelven más sociables”, puntualizó.
FUENTE: EL PINGUINO
CUENTOS EN TAMARITE DE LITERA
EL GRUPO LEER JUNTOS Y LA BIBLIOTECA MUNICIPAL DE TAMARITE TE INVITAN A DISFRUTAR DE LA CELEBRACIÓN DE LA APERTURA DE LA NUEVA TEMPORADA .
El cuentista
Pablo Albo presenta su
espectáculo de narración oral
Cuentos poco edificantes
en la Biblioteca Municipal de Tamarite de Litera.
Fecha: jueves, 1 de octubre
Hora: 21:30 hrs.
HOY SE CELEBRA LA IV FIESTA DE NARRADORES Y NARRADORAS VASCAS
Hoy domingo, 27 de septiembre, se celebrará
en Etxalar (Nafarroa) la cuarta fiesta de los narradores y
narradoras vascas. Narradores y narradoras venidos de
toda Euskal Herria ofrecerán sus cuentos en los entornos
de este encantador pueblo navarro. Cuentos de todo tipo,
narrados en diferentes estilos se podrán disfrutan en el
festival, único de este estilo que se celebra en nuestras
tierras. Organizado por Euskal Herriko Kontalariak, con la
ayuda del Ayuntamiento de Etxalar, tiene como objetivo
principal dar a conocer la narración oral, así como a sus
protagonistas. Junto con este, un segundo objetivo sería
celebrar una fiesta de la palabra y la imaginación, haciendo
pasar un día agradable y divertido a quienes se acerquen a
Etxalar. Asimismo con la fiesta se quiere dar a conocer, de
una manera distinta, distintos lugares de Euskal Herria,
ofreciendo este encantador pueblo una oportunidad única,
dada su rica historia así como su bella arquitectura, para
convertirlo, siquiera por una día, en un lugar de cuento.
La Fiesta de los narradores y narradoras vascas de
Euskal Herria comenzó su andadura hace cuatro años en
Getxo (Bizkaia), continuó al año siguiente en Aramaio
(Araba), y al siguiente a Donibane (Gipuzkoa), llegando
esta edición a Etxalar. Este espíritu itinerante concuerda
con la itinerancia de los cuentos, historias que viajan de un
lugar a otro, de unas personas a otras, que saltan de
cultura en cultura. Del mismo modo es una oportunidad
para conocer Euskal Herria a través de sus historias,
enclavadas en lugares dispares.
Las y los narradores vascos queremos dar a conocer la
narración oral desde diferentes propuestas. Del mismo
modo es nuestra intención visualizar la narración oral y los
narradores como parte de las artes escénicas, ya que
muchas veces nos movemos casi en el anonimato y el
desconociendo por parte de la sociedad de nuestra
actividad. La narración oral está llegando a muchos
lugares, aunque las condiciones en las que se desarrolla
dicha labor no cumplen muchas veces unos requisitos
mínimos para que pueda desarrollarse en toda su
expresividad. Es por eso que sin empañar el hecho de que
es una fiesta de la palabra, ese día también queremos
reivindicar el reconocimiento de la narración oral como un
hecho artístico y creativo. La narración oral es una
actividad que se pierde en el tiempo, mas eso no quiere
decir que no avance ni evolucione a propuestas artísticas y
creativas en consonancia con los tiempos actuales; por el
contrario muestra un gran dinamismo con una gran
variedad de propuestas. Eso es lo que queremos mostrar
en esta fiesta, siendo, como no debería ser de otro modo,
la palabra y la imaginación los protagonistas verdaderos.
Programa
11'30: Presentación y saludosde la fiesta y comienzo de la misma
delante del Ayuntamiento.
12’3014'
00: Distintas narraciones por el pueblo:
· en el atrio de la iglesia
· en el atrio de la Casa de Cultura
· en el atrio de las Eskola zaharrak
· en la Cruz de Iñarreta
· y más...
14’30: Comida
17'00: Reunión de la Asociación Kontalariak
Participantes
Más de veinte narradores y narradoras venidos desde
distintos puntos del País Vasco tomaran parte en esta
fiesta, siento otros tantos los que no acudirán debido a sus
compromisos laborales.
Aizkoa Olabarrieta (Erandio)
Anabel Muro - A la luz de las velas (Bilbo)
Begoña Gomez - A la luz de las velas (Bilbo)
Doro Zobaran (Busturia)
Itziar Rekalde(Gasteiz)
Ixabel Millet (Etxalar)
Joxemari Carrere (Errenteria)
Lupe Lekuona (Hondarribia)
Lur Korta (Astigarraga)
Maite Franko (Hondarribia)
Pedro Ruiz - A la luz de las velas (Bilbo)
Pello Añorga (Oiartzun)
Roman Marzana (Elorrio)
Virginia Imaz - Oihulari klown (Bergara)
FUENTE: JOXEMARI CARRERE
en Etxalar (Nafarroa) la cuarta fiesta de los narradores y
narradoras vascas. Narradores y narradoras venidos de
toda Euskal Herria ofrecerán sus cuentos en los entornos
de este encantador pueblo navarro. Cuentos de todo tipo,
narrados en diferentes estilos se podrán disfrutan en el
festival, único de este estilo que se celebra en nuestras
tierras. Organizado por Euskal Herriko Kontalariak, con la
ayuda del Ayuntamiento de Etxalar, tiene como objetivo
principal dar a conocer la narración oral, así como a sus
protagonistas. Junto con este, un segundo objetivo sería
celebrar una fiesta de la palabra y la imaginación, haciendo
pasar un día agradable y divertido a quienes se acerquen a
Etxalar. Asimismo con la fiesta se quiere dar a conocer, de
una manera distinta, distintos lugares de Euskal Herria,
ofreciendo este encantador pueblo una oportunidad única,
dada su rica historia así como su bella arquitectura, para
convertirlo, siquiera por una día, en un lugar de cuento.
La Fiesta de los narradores y narradoras vascas de
Euskal Herria comenzó su andadura hace cuatro años en
Getxo (Bizkaia), continuó al año siguiente en Aramaio
(Araba), y al siguiente a Donibane (Gipuzkoa), llegando
esta edición a Etxalar. Este espíritu itinerante concuerda
con la itinerancia de los cuentos, historias que viajan de un
lugar a otro, de unas personas a otras, que saltan de
cultura en cultura. Del mismo modo es una oportunidad
para conocer Euskal Herria a través de sus historias,
enclavadas en lugares dispares.
Las y los narradores vascos queremos dar a conocer la
narración oral desde diferentes propuestas. Del mismo
modo es nuestra intención visualizar la narración oral y los
narradores como parte de las artes escénicas, ya que
muchas veces nos movemos casi en el anonimato y el
desconociendo por parte de la sociedad de nuestra
actividad. La narración oral está llegando a muchos
lugares, aunque las condiciones en las que se desarrolla
dicha labor no cumplen muchas veces unos requisitos
mínimos para que pueda desarrollarse en toda su
expresividad. Es por eso que sin empañar el hecho de que
es una fiesta de la palabra, ese día también queremos
reivindicar el reconocimiento de la narración oral como un
hecho artístico y creativo. La narración oral es una
actividad que se pierde en el tiempo, mas eso no quiere
decir que no avance ni evolucione a propuestas artísticas y
creativas en consonancia con los tiempos actuales; por el
contrario muestra un gran dinamismo con una gran
variedad de propuestas. Eso es lo que queremos mostrar
en esta fiesta, siendo, como no debería ser de otro modo,
la palabra y la imaginación los protagonistas verdaderos.
Programa
11'30: Presentación y saludosde la fiesta y comienzo de la misma
delante del Ayuntamiento.
12’3014'
00: Distintas narraciones por el pueblo:
· en el atrio de la iglesia
· en el atrio de la Casa de Cultura
· en el atrio de las Eskola zaharrak
· en la Cruz de Iñarreta
· y más...
14’30: Comida
17'00: Reunión de la Asociación Kontalariak
Participantes
Más de veinte narradores y narradoras venidos desde
distintos puntos del País Vasco tomaran parte en esta
fiesta, siento otros tantos los que no acudirán debido a sus
compromisos laborales.
Aizkoa Olabarrieta (Erandio)
Anabel Muro - A la luz de las velas (Bilbo)
Begoña Gomez - A la luz de las velas (Bilbo)
Doro Zobaran (Busturia)
Itziar Rekalde(Gasteiz)
Ixabel Millet (Etxalar)
Joxemari Carrere (Errenteria)
Lupe Lekuona (Hondarribia)
Lur Korta (Astigarraga)
Maite Franko (Hondarribia)
Pedro Ruiz - A la luz de las velas (Bilbo)
Pello Añorga (Oiartzun)
Roman Marzana (Elorrio)
Virginia Imaz - Oihulari klown (Bergara)
FUENTE: JOXEMARI CARRERE
CURSOS, CURSITOS, TALLERES Y TALLERCITOS DE CUENTACUENTOS
El panorama de la narración oral esta más vivo que nunca, desde hace años se van ganando espacios y consolidando programaciones. En las bibliotecas es habitual ver una programación constante de cuentos e incluso en festivales de teatro se están abriendo espacios para la narración oral.
Ello es fruto de un trabajo continuado de muchos narradores empeñados en desarrollar su trabajo de forma sería y profesional. Pero también es cierto que con este viento en las velas han ido apareciendo muchos supuestos narradores que han comenzando a ofrecerse y a contar en diversos lugares. Estos supuestos narradores, sin apenas formación, sin criterios, ni bagaje cultural suficiente han hecho un daño (y hacen) tremendo a la consolidación de la narración oral. En muchas bibliotecas y espacios públicos, ya no se programan cuentos después de unas cuantas experiencias con estos supuesto narradores y no hablamos por hablar (nos hemos molestado en ir haciendo un listado con nombres de lugares y personas).
Estas personas, sin cuidado del repertorio, copiando y desfigurando, tirando precios, sin mirar públicos... Han generado esa imagen cutre del "cuentacuentos". Y tenemos que decirlo claro, la mayoría de estos "colegas" provienen de cursos, cursillos, cursetes y demás supuesta formación rápida de "cuentacuentos". Lo hemos dicho y lo seguiremos diciendo, así no vamos a ningún lado. Y pedimos a los verdaderos compañeros que se dedican a realizar estos cursos que se lo piensen dos veces; sabemos que es un buen ingreso, pero es pan para hoy y hambre para mañana.
Por ejemplo, hemos encontrado en una pagina web que se llama "En el camino" y que se dedica a impartir cursos de escritura y creación literaria, también dan un curso "NARRACIÓN ORAL: CUENTACUENTOS", ocho horas lectivas (320 € por persona. Y en una parte de la presentación del curso dice: "A QUIEN SE DIRIGE: personas que desean hacer de la narración oral (y lo consiguen) un modo de vida, un oficio, una profesión."
¿CON OCHO HORAS DE CURSO?. Seamos un poco serios, no decimos lo que nos parece esto porque entraríamos en un campo que podría ser hasta ofensivo, pero nos duele y nos entristece. Quien quiera comprobarlo EN EL CAMINO
Ello es fruto de un trabajo continuado de muchos narradores empeñados en desarrollar su trabajo de forma sería y profesional. Pero también es cierto que con este viento en las velas han ido apareciendo muchos supuestos narradores que han comenzando a ofrecerse y a contar en diversos lugares. Estos supuestos narradores, sin apenas formación, sin criterios, ni bagaje cultural suficiente han hecho un daño (y hacen) tremendo a la consolidación de la narración oral. En muchas bibliotecas y espacios públicos, ya no se programan cuentos después de unas cuantas experiencias con estos supuesto narradores y no hablamos por hablar (nos hemos molestado en ir haciendo un listado con nombres de lugares y personas).
Estas personas, sin cuidado del repertorio, copiando y desfigurando, tirando precios, sin mirar públicos... Han generado esa imagen cutre del "cuentacuentos". Y tenemos que decirlo claro, la mayoría de estos "colegas" provienen de cursos, cursillos, cursetes y demás supuesta formación rápida de "cuentacuentos". Lo hemos dicho y lo seguiremos diciendo, así no vamos a ningún lado. Y pedimos a los verdaderos compañeros que se dedican a realizar estos cursos que se lo piensen dos veces; sabemos que es un buen ingreso, pero es pan para hoy y hambre para mañana.
Por ejemplo, hemos encontrado en una pagina web que se llama "En el camino" y que se dedica a impartir cursos de escritura y creación literaria, también dan un curso "NARRACIÓN ORAL: CUENTACUENTOS", ocho horas lectivas (320 € por persona. Y en una parte de la presentación del curso dice: "A QUIEN SE DIRIGE: personas que desean hacer de la narración oral (y lo consiguen) un modo de vida, un oficio, una profesión."
¿CON OCHO HORAS DE CURSO?. Seamos un poco serios, no decimos lo que nos parece esto porque entraríamos en un campo que podría ser hasta ofensivo, pero nos duele y nos entristece. Quien quiera comprobarlo EN EL CAMINO
sábado, septiembre 26, 2009
UN TIMO DE CUENTOS EN TÚNEZ
Hemos recibido un aviso de varios narradores que nos comentan de la recepción de un correo electrónico en el que se pide un presupuesto para varias actuaciones en Túnez muy bien remuneradas y con los gastos pagados. Pero posteriormente se reciben correos solicitando dinero para anticipar algunos gastos. Cuidado con el tema, en otros ámbitos teatrales ya ha ocurrido esto. Al loro¡¡¡
LORCA CIUDAD DE CUENTO
El decimocuarto maratón “Lorca ciudad del cuento” que se ha desarrollado en la Alameda de la Constitución durante esta tarde el maratón ha contado con cuentacuentos lorquinos, nacionales e internacionales.Por decimocuarto año consecutivo, las Bibliotecas municipales participan en la programación de la Feria y Fiestas de Lorca, con la celebración del 14º Maratón “Lorca, Ciudad de Cuento” un clásico ya en nuestra ciudad”. El espectáculo que ha constado de varias intervenciones, cada una de ellas con una duración aproximada de 5 minutos, en las que los cuenta-cuentos han participado sin interrupción durante tres horas y media pretendiendo así entretener y cautivar al público asistente, que ha sido de todas las edades.
Desde el Ayuntamiento han señalado que “el objetivo de esta actividad es sensibilizar a los habitantes de la ciudad de Lorca de la importancia de la narración oral como elemento para el desarrollo de las personas y asimismo como transmisor de la cultura”. “Lorca, ciudad de cuento”, es una jornada donde los cuentos son los protagonistas; en la que podemos encontrar cuentos extraídos de la tradición oral, actuales o inéditos, narrados junto a los contadores profesionales, por personas de toda edad y condición, que de una forma voluntaria se han ofrecido a recuperar el ancestral arte del cuenta cuentos que tanta fama tenía hace años.
El maratón de cuentos ha comenzado a las siete de la tarde y en el han participado profesionales de gran prestigio como los franceses Pepito Mateo y Gigi Bigot que han intervenido en numerosos festivales en Francia y en el resto del mundo.
FUENTE:ESLOCAL
Desde el Ayuntamiento han señalado que “el objetivo de esta actividad es sensibilizar a los habitantes de la ciudad de Lorca de la importancia de la narración oral como elemento para el desarrollo de las personas y asimismo como transmisor de la cultura”. “Lorca, ciudad de cuento”, es una jornada donde los cuentos son los protagonistas; en la que podemos encontrar cuentos extraídos de la tradición oral, actuales o inéditos, narrados junto a los contadores profesionales, por personas de toda edad y condición, que de una forma voluntaria se han ofrecido a recuperar el ancestral arte del cuenta cuentos que tanta fama tenía hace años.
El maratón de cuentos ha comenzado a las siete de la tarde y en el han participado profesionales de gran prestigio como los franceses Pepito Mateo y Gigi Bigot que han intervenido en numerosos festivales en Francia y en el resto del mundo.
FUENTE:ESLOCAL
¿LOS CUENTOS TRADICONALES ESTAN OBSOLETOS?
Hemos leído este articulo que puede interesaros:
"Da tristeza ver cómo pierden vigencia las cosas a una velocidad vertiginosa, debido a que el mundo anda desbocado. Después de cumplir la humanidad los primeros dos mil años de la era moderna, ya nada conserva su actualidad y por el contrario en menos de un año pasa a ser obsoleto. Un ejemplo bien común son los aparatos electrónicos: compra usted una computadora moderna y sofisticada para estar acorde a los requerimientos técnicos del momento, y en menos de seis meses se topa con el inconveniente que determinado programa no corre en su máquina porque esta no tiene la capacidad necesaria para procesarlo. Entonces cabe a la perfección aquello que asegura que todo lo del pobre es robado.
Lástima grande comprobar que los cuentos infantiles, que durante tantas generaciones alimentaron la imaginación de los niños en todos los rincones del planeta, ahora no tienen vigencia porque las condiciones del medio no se acomodan en nada a sus inocentes argumentos. Los muchachitos de ahora son muy diferentes a los de antes, por lo que les va a ser difícil entender semejantes narraciones tan simples; y cuando miren con ojos saltones al adulto que hace el relato, no va a ser por asombro o interés, sino porque lo ven como a un imbécil ingenuo y desactualizado.
El cuento de Caperucita roja era creíble para cualquier mocoso porque hacerle un mandado a la mamá era algo natural y hasta obligatorio, y más si se trataba de llevarle un encargo a la abuelita. Hoy en día le piden ese favor a una zamba y seguro va a responder que qué oso andar por ahí trasteando sobrados, que mejor la catana pida un delivery. Que si quiere ella se lo paga, pero que no va a suspender su juego de video por nada del mundo. Además, a las sardinas de ahora no se las comen los lobos, se las comen los amigos.
ARTICULO COMPLETO: DIARIO LA PATRIA
"Da tristeza ver cómo pierden vigencia las cosas a una velocidad vertiginosa, debido a que el mundo anda desbocado. Después de cumplir la humanidad los primeros dos mil años de la era moderna, ya nada conserva su actualidad y por el contrario en menos de un año pasa a ser obsoleto. Un ejemplo bien común son los aparatos electrónicos: compra usted una computadora moderna y sofisticada para estar acorde a los requerimientos técnicos del momento, y en menos de seis meses se topa con el inconveniente que determinado programa no corre en su máquina porque esta no tiene la capacidad necesaria para procesarlo. Entonces cabe a la perfección aquello que asegura que todo lo del pobre es robado.
Lástima grande comprobar que los cuentos infantiles, que durante tantas generaciones alimentaron la imaginación de los niños en todos los rincones del planeta, ahora no tienen vigencia porque las condiciones del medio no se acomodan en nada a sus inocentes argumentos. Los muchachitos de ahora son muy diferentes a los de antes, por lo que les va a ser difícil entender semejantes narraciones tan simples; y cuando miren con ojos saltones al adulto que hace el relato, no va a ser por asombro o interés, sino porque lo ven como a un imbécil ingenuo y desactualizado.
El cuento de Caperucita roja era creíble para cualquier mocoso porque hacerle un mandado a la mamá era algo natural y hasta obligatorio, y más si se trataba de llevarle un encargo a la abuelita. Hoy en día le piden ese favor a una zamba y seguro va a responder que qué oso andar por ahí trasteando sobrados, que mejor la catana pida un delivery. Que si quiere ella se lo paga, pero que no va a suspender su juego de video por nada del mundo. Además, a las sardinas de ahora no se las comen los lobos, se las comen los amigos.
ARTICULO COMPLETO: DIARIO LA PATRIA
ENCUENTRO INTERNACIONAL CUENTA HABANA 2009
El Encuentro Internacional de Narración Oral “Cuenta Habana 2009” se realizará en La Habana, Cuba del 26 al 28 de noviembre, en el marco de Culturar Habana 2009, un evento multidisciplinario de arte y cultura que durará una semana.
Específicamente, Cuenta Habana tiene previstas la realización de talleres de iniciación y de perfeccionamiento, rondas de cuentos y espectáculos de narración oral, que se llevarán a cabo en diferentes espacios de La Habana (hoteles, teatros, restaurantes del Casco Histórico, Círculo de Abuelos, etc.).
Cuenta Habana 2009 se articula con el Proyecto Contarte, está a cargo de Elvia Pérez Nápoles, y Claudio Ledesma y Cristina Villanueva del Círculo de Cuentacuentos. Participaran narradores orales de Argentina, España, Colombia, México y Uruguay.
FUENTE: LOS CUENTOS DEL VILLANO
Específicamente, Cuenta Habana tiene previstas la realización de talleres de iniciación y de perfeccionamiento, rondas de cuentos y espectáculos de narración oral, que se llevarán a cabo en diferentes espacios de La Habana (hoteles, teatros, restaurantes del Casco Histórico, Círculo de Abuelos, etc.).
Cuenta Habana 2009 se articula con el Proyecto Contarte, está a cargo de Elvia Pérez Nápoles, y Claudio Ledesma y Cristina Villanueva del Círculo de Cuentacuentos. Participaran narradores orales de Argentina, España, Colombia, México y Uruguay.
FUENTE: LOS CUENTOS DEL VILLANO
viernes, septiembre 25, 2009
CAPERUCITAS COMPLICES. UN BLOG QUE RECOMENDAMOS VISITAR
El mundo de la narración oral crece cada día más. Hay multitud de personas, grupos... desarrollando la palabra, y eso nos gusta. Y desde aquí nos gusta informaros de proyectos y propuestas. O simplemente, de trabajos modestos, como el que ahora os presentamos.
CAPERUCITAS COMPLICES
CAPERUCITAS COMPLICES
CUENTOS EN EL "HAY FESTIVAL". SEGOVIA
En la Plaza Mayor, en el templete de música de la Plaza, se ha convertido para la ocasión en una 'Casa de cuento'.
Allí, algunos de los personajes más famosos de la literatura infantil esperaban su llegada. Blancanieves, Caperucita Roja, Bella Durmiente y el Flautista de Hamelin mostraron su casa, donde los niños disfrutan de los cuentos.
FUENTE: NORTE DE CASTILLA
Allí, algunos de los personajes más famosos de la literatura infantil esperaban su llegada. Blancanieves, Caperucita Roja, Bella Durmiente y el Flautista de Hamelin mostraron su casa, donde los niños disfrutan de los cuentos.
FUENTE: NORTE DE CASTILLA
jueves, septiembre 24, 2009
EXPOSICIÓN "CALZADO DE CUENTO". MUSEO DEL CALZADO. ELDA
La exposición congrega un conjunto de populares cuentos y novelas juveniles, entre las que se encuentran La cenicienta, El gato con botas, Hansel y Gretel, Las amistades peligrosas, Veintemil leguas de viaje submarino, Alí Babá o 101 dálmatas. Se compone de 38 cuadros, con las dimensiones de 60x60 cm, que reflejan alguna conocida escena o la esencia de las historias. Cada uno de ellos está realizado por un pintor diferente, por lo que se han reunido 38 artistas procedentes de Elda y comarca. Esto contribuye al hecho de que se pueda contemplar en la exposición la unión y fusión de técnicas distintas, originando una rica muestra de varios estilos, que no dejará indiferente a nadie.
Todo cuadro estará acompañado por un zapato procedente de los fondos del Museo del Calzado, cuidadosamente seleccionados para que queden claramente vinculados con las historias escogidas y se relacionen con las aventuras y los sucesos que en ellas se relatan. En la exposición se podrá ver desde un salón blanco decorado con 2.600 cristales de Swarovski, propio de Cenicienta, hasta un zapato invisible, pasando por el botín de 1895 que bien podría calzar la bruja en el cuento de Hansel y Gretel, la reproducción de una sandalia egipcia del siglo X a.C. que podría haber guiado los pasos de Sinuhé el egipcio, o la gheta japonesa de 1926, identificada con la novela El espejo de Matsuyama.
“Calzando te cuento” está patrocinada por la Mancomunidad Intermunicipal del Valle del Vinalopó y cuenta con la colaboración del Ayuntamiento de Elda, Concejalía de Cultura y Bibliotecas Municipales. La exposición, que es itinerante, podrá ser visitada desde el 11 de mayo hasta el 14 de junio en el Museo del Calzado y en fechas posteriores también se tendrá la oportunidad de contemplar en las ciudades vecinas de Petrer, Monóvar y Sax.
La relación de pintores que han participado en la exposición es la siguiente:
Eva Borrás, Pablo Ángel, Ana Ortín, Isabel Arráez, Pablo Román, Magdalena Navarro, Carmen Castaño, Paca Maestre, Teresa García, Cebrián Davia, Encarni Romero, Pepita Gran, Bianca Marquart-Spassov, Patricia Tortosa, Miguel Ángel Esteve, Héctor Martínez Bel, Yola Pérez, Mavi Rico, Pilar Gutiérrez, Alejandro Torres, Teresa Pérez Lalana, Jesús Sevilla, Miguel Ávila, Candy López, José Maestre, Mª Luisa Jover, Lucía Moreno, Isabel Ortín, Francisco Milán, Alicante Mateos, Isabel López Talavera, Leopoldo Roaless, Mª Dolores Bernabeu, Patrocinio Navarro, Joaquín Laguna, Lorena López Sánchez, Maite Carpena, Reyes Cañizares.
MÁS INFORMACIÓN: MUSEO DEL CALZADO
CUENTOS EN NAVIDADES. MADRID
Casitas alpinas, cuentos infantiles, un tren infantil y un tiovivo, entre otras cosas, ocuparán la avenida de Felipe II, en el distrito madrileño de Salamanca, estas Navidades, en virtud de un convenio firmado hoy por el Ayuntamiento y El Corte Inglés, que repite así la experiencia de años anteriores de organizar su Plaza de la Navidad.
Aunque aún quedan tres meses para las fiestas, los primeros pasos para hacer realidad esta iniciativa ya se han dado. Así, el convenio reconoce la cesión, por parte del Consistorio, de espacio público peatonal entre la avenida de Felipe II y la plaza de Dalí, mientras que los almacenes se comprometen a organizar las diferentes actividades, que se celebrarán aproximadamente del 27 de noviembre al 15 de enero, según indicaron fuentes de El Corte Inglés a Europa Press.
Belenes, nieve, muñecos articulados con vida propia, casitas alpinas, motivos de cuentos infantiles, un tren infantil y un tiovivo forman parte de las actuaciones que la empresa tiene pensado poner a disposición de los usuarios más pequeños de la ciudad.
FUENTE: EUROPA PRESS
Aunque aún quedan tres meses para las fiestas, los primeros pasos para hacer realidad esta iniciativa ya se han dado. Así, el convenio reconoce la cesión, por parte del Consistorio, de espacio público peatonal entre la avenida de Felipe II y la plaza de Dalí, mientras que los almacenes se comprometen a organizar las diferentes actividades, que se celebrarán aproximadamente del 27 de noviembre al 15 de enero, según indicaron fuentes de El Corte Inglés a Europa Press.
Belenes, nieve, muñecos articulados con vida propia, casitas alpinas, motivos de cuentos infantiles, un tren infantil y un tiovivo forman parte de las actuaciones que la empresa tiene pensado poner a disposición de los usuarios más pequeños de la ciudad.
FUENTE: EUROPA PRESS
CUENTOS EN EL POL - POL DE BERGARA. GUPUZKOA
La compañía de teatro Oihulari Klown abre el circuito de narración oral de este curso 2009-2010, con el narrador Carlos Sáez, hoy, a las 22.30 horas, en el bar Pol-Pol. El espectáculo de esta noche se titula Libertad bajo palabra.
Carlos Sáez propone en esta sesión que cada persona abra la puerta de su jaula particular, «que se permita ser libre y abrace la fantasía saboreando cada palabra, construyendo su propia imagen de la historia, buscándose a si mismo en cada cuento», apunta el narrador natural de Frias y que reside en Bilbao.
Descendiente de una vieja familia de judíos sefardíes apuesta por tradición oral a la vez que por la innovación, «me gusta todo. Comencé a contar en el año 2005 y en mi corta experiencia he comprobado que la palabra me hace libre».
FUENTE: DIARIO VASCO
Carlos Sáez propone en esta sesión que cada persona abra la puerta de su jaula particular, «que se permita ser libre y abrace la fantasía saboreando cada palabra, construyendo su propia imagen de la historia, buscándose a si mismo en cada cuento», apunta el narrador natural de Frias y que reside en Bilbao.
Descendiente de una vieja familia de judíos sefardíes apuesta por tradición oral a la vez que por la innovación, «me gusta todo. Comencé a contar en el año 2005 y en mi corta experiencia he comprobado que la palabra me hace libre».
FUENTE: DIARIO VASCO
CASONA LATINA. GENEVE. SUIZA
La prochaine Peña aura donc lien dimanche 27 septembre 09 à la mémoire de Victor Jara, chanteur populaire chilien, trop tôt disparu.
Si vous aimez l’espagnol, c’est l’occasion rêvée de pouvoir chanter avec nos artistes des chansons poétique de Victor Jara.
Des textes écris seront mis à disposition.
Nous vous recommandons de réserver votre table à l’avance, le nombre des places étant limité.
L’entrée est gratuite et le prix de consommation populaire :
Empanadas à la chilena ou végétariennes, grands vins chilien et argentin pourront vous être servis.
Inscription pour réservation : info@casonalatina.ch
Ou à Juan 076 302 79 48
Si vous aimez l’espagnol, c’est l’occasion rêvée de pouvoir chanter avec nos artistes des chansons poétique de Victor Jara.
Des textes écris seront mis à disposition.
Nous vous recommandons de réserver votre table à l’avance, le nombre des places étant limité.
L’entrée est gratuite et le prix de consommation populaire :
Empanadas à la chilena ou végétariennes, grands vins chilien et argentin pourront vous être servis.
Inscription pour réservation : info@casonalatina.ch
Ou à Juan 076 302 79 48
RECOMENDACIÓN DE PAGINA WEB
Los amigos de cuenteros.com llevan ya bastante tiempo trabajando en tema de la comunicación a traves de la red. Es una pagina muy interesante
WWW.CUENTEROS.COM
WWW.CUENTEROS.COM
VI ENCUENTRO NACIONAL DE NARRACIÓN ORAL. ESTADO ESPAÑOL
VI ENCUENTRO NACIONAL DE NARRACION ORAL
TROBADA DE NARRADORES Y NARRADORS
Ya esta en marcha la preparación del próximo encuentro. El día 20 de septiembre pasado, domingo, tuvo lugar en Torrent (Valencia) una reunión convocada por la Asociació de Narradores y Narradors Organitzats (NANO), a la que acudieron cuenteros de las distintas comarcas del Pais Valencià, de las provincias de Castellón, Valencia y Alicante.
Tras varias horas de debate se decidió organizar el VI Encuentro Nacional de Narración Oral, con unas propuestas concretas de contenidos, infraestructura y fechas que se harán públicas en breve, así como la cuota a pagar por cada asistente.
FUENTE: LA CARATULA
TROBADA DE NARRADORES Y NARRADORS
Ya esta en marcha la preparación del próximo encuentro. El día 20 de septiembre pasado, domingo, tuvo lugar en Torrent (Valencia) una reunión convocada por la Asociació de Narradores y Narradors Organitzats (NANO), a la que acudieron cuenteros de las distintas comarcas del Pais Valencià, de las provincias de Castellón, Valencia y Alicante.
Tras varias horas de debate se decidió organizar el VI Encuentro Nacional de Narración Oral, con unas propuestas concretas de contenidos, infraestructura y fechas que se harán públicas en breve, así como la cuota a pagar por cada asistente.
FUENTE: LA CARATULA
miércoles, septiembre 23, 2009
CUENTOS EN HERRERA. ANDALUCIA
martes 22 de septiembre de 2009
NUEVA SESIÓN DE CUENTACUENTOS EN LA CASA DE CULTURA
La Biblioteca Pública reanuda las Sesiones de Narración Oral que tan buena acogida tienen tanto entre nuestros pequeños y pequeñas como con los padres y madres que les acompañan.
De este modo, el próximo Martes 29 de Septiembre presentamos un excelente espectáculo a cargo de “PALIQUE CUENTERAS”.
Palique Cuenteras es un dúo de actrices especializadas en la narración e interpretación de cuentos e historias.
Palique Cuenteras son Magda Labarga y Marissa Amado, española y peruana respectivamente. Han recorrido medio mundo contando historias tanto a niños como a adultos. Llevan dragones y castillos, aparecidos y princesas, ángeles deshilachados y ahogados celestiales, piratas, amantes, faquires, sapos, noches de luna, olores, sabores, atardeceres colorados, finales tristes y finales felices: todo en sus palabras.
FUENTE: BIBLIOTECA HERRERA
NUEVA SESIÓN DE CUENTACUENTOS EN LA CASA DE CULTURA
La Biblioteca Pública reanuda las Sesiones de Narración Oral que tan buena acogida tienen tanto entre nuestros pequeños y pequeñas como con los padres y madres que les acompañan.
De este modo, el próximo Martes 29 de Septiembre presentamos un excelente espectáculo a cargo de “PALIQUE CUENTERAS”.
Palique Cuenteras es un dúo de actrices especializadas en la narración e interpretación de cuentos e historias.
Palique Cuenteras son Magda Labarga y Marissa Amado, española y peruana respectivamente. Han recorrido medio mundo contando historias tanto a niños como a adultos. Llevan dragones y castillos, aparecidos y princesas, ángeles deshilachados y ahogados celestiales, piratas, amantes, faquires, sapos, noches de luna, olores, sabores, atardeceres colorados, finales tristes y finales felices: todo en sus palabras.
FUENTE: BIBLIOTECA HERRERA
NUEVAS PUBLICACIONES DE CUENTOS INFANTILES
Fátima Fernández nos ha enviado la noticia de la reciente publicación de dos de sus obras: una novela infantil "En busca del tesoro del rey Abú", Editorial Edimáter, y un álbum ilustrado "Nora la niña de sal", Editorial Pintar-Pintar.
Los que querais tener más información sobre estas obras entrar en su pagina web FÁTIMA FERNÁNDEZ
martes, septiembre 22, 2009
PRESENTACIÓN DE CANCIONES CUENTO
¿Qué es Cancionescuento?
Cancionescuento es un proyecto que innova en el género de los cuentos infantiles tradicionales que todos conocemos; en las Cancionescuento cantamos las canciones a la vez que descubrimos el cuento y que formando un todo podemos representar como un teatrillo.
Cancionescuento funde el gusto de una buena historia con el amor a la buena música del mismo modo que ha hecho el cine con sus grandes películas; Las historias de Cancionescuento están acompañadas por bandas sonoras con agradables melodías, sonidos ambientales y efectos especiales que nos transportan a otros mundos y hacen volar nuestra imaginación...a la vez que aprendemos valores que nos ayudan a crecer, superar miedos y enfados, y desarrollan nuestra creatividad.
Cada Cancióncuento viene precedida por una breve introducción que nos presenta la historia y los personajes: Los ratoncitos, La Ranita, El Bombero...Así, cuando comienza la Cancióncuento nuestra imaginación ha creado el escenario.
Cancionescuento Vol. 1 es el primer cd de nuestra colección y contiene 15 obras inéditas, base de un proyecto educativo dirigido a niños, padres, educadores y adultos en general que quieran hacer disfrutar a ese niño que todos llevamos dentro.
Disfruta las Cancionescuento en nuestra Web: www.cancionescuento.com
Cancionescuento es un proyecto que innova en el género de los cuentos infantiles tradicionales que todos conocemos; en las Cancionescuento cantamos las canciones a la vez que descubrimos el cuento y que formando un todo podemos representar como un teatrillo.
Cancionescuento funde el gusto de una buena historia con el amor a la buena música del mismo modo que ha hecho el cine con sus grandes películas; Las historias de Cancionescuento están acompañadas por bandas sonoras con agradables melodías, sonidos ambientales y efectos especiales que nos transportan a otros mundos y hacen volar nuestra imaginación...a la vez que aprendemos valores que nos ayudan a crecer, superar miedos y enfados, y desarrollan nuestra creatividad.
Cada Cancióncuento viene precedida por una breve introducción que nos presenta la historia y los personajes: Los ratoncitos, La Ranita, El Bombero...Así, cuando comienza la Cancióncuento nuestra imaginación ha creado el escenario.
Cancionescuento Vol. 1 es el primer cd de nuestra colección y contiene 15 obras inéditas, base de un proyecto educativo dirigido a niños, padres, educadores y adultos en general que quieran hacer disfrutar a ese niño que todos llevamos dentro.
Disfruta las Cancionescuento en nuestra Web: www.cancionescuento.com
MESAS REDONDAS Y COLOQUIOS SOBRE CUELTURA
Instituto de Postgrado de Estudios Culturales y de Comunicación de la Universidad de Alcalá de Henares
- “El Impacto de la Web 2.0 en la Comunicación Corporativa e Institucional” – día 23 de Septiembre a las 19.00
- “Crisis y Cultura: soluciones a la crisis desde la perspectiva de la gestión cultural” – día 24 de Septiembre a las 14.00
- “La Fusión de las redacciones digitales y las tradicionales” - día 24 de Septiembre a las 16.00
La novedad de este evento es que vamos a retransmitirlo en directo utilizando tecnología de streaming. El registro será totalmente gratuito y los asistentes podrán atender de forma virtual y enviar preguntas para los ponentes a tiempo real. Por supuesto, podéis invitar a todos vuestros lectores a registrarse y participar. Sólo tiene que enviar un email a la dirección marcada más abajo. Las plazas son limitadas por lo que no lo dudéis y registraros para asegurar vuestro lugar.
Para registrarse, por favor enviar un mail a:
www.ipecc.net, recepcion@ipecc.net con el asunto:
“Registro Jornadas de Comunicación y Estudios Culturales IPECC”
o llama al 917885725
- “El Impacto de la Web 2.0 en la Comunicación Corporativa e Institucional” – día 23 de Septiembre a las 19.00
- “Crisis y Cultura: soluciones a la crisis desde la perspectiva de la gestión cultural” – día 24 de Septiembre a las 14.00
- “La Fusión de las redacciones digitales y las tradicionales” - día 24 de Septiembre a las 16.00
La novedad de este evento es que vamos a retransmitirlo en directo utilizando tecnología de streaming. El registro será totalmente gratuito y los asistentes podrán atender de forma virtual y enviar preguntas para los ponentes a tiempo real. Por supuesto, podéis invitar a todos vuestros lectores a registrarse y participar. Sólo tiene que enviar un email a la dirección marcada más abajo. Las plazas son limitadas por lo que no lo dudéis y registraros para asegurar vuestro lugar.
Para registrarse, por favor enviar un mail a:
www.ipecc.net, recepcion@ipecc.net con el asunto:
“Registro Jornadas de Comunicación y Estudios Culturales IPECC”
o llama al 917885725
CUENTOS EN VALLADOLID
La ventana de Saltalarana, en colaboración con el Círculo Hispano Germánico, se abre para acercarnos a la cultura alemana a través de sus autores de literatura infantil y juvenil. Viajaremos desde la tradición oral a autores como Jutta Bauer pasando, cómo no, por los Hermanos Grimm; y de todo ello tomaremos nota en un peculiar cuaderno de viaje.
Será el martes 29 de septiembre a las 18h, en el pabellón de Turismo de la Acera Recoletos de Valladolid (también conocido como Salón de Cristal).
La actividad es para niñas y niños a partir de 6 años, y la inscripción es gratuita hasta completar aforo. Para reservar vuestra plaza podéis poneros en contacto con Isabel a través de correo electrónico: isabel@saltalarana.es, o en el número de teléfono 689 364 971 (de lunes a viernes, de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00)
Os esperamos con los libros abiertos.
Será el martes 29 de septiembre a las 18h, en el pabellón de Turismo de la Acera Recoletos de Valladolid (también conocido como Salón de Cristal).
La actividad es para niñas y niños a partir de 6 años, y la inscripción es gratuita hasta completar aforo. Para reservar vuestra plaza podéis poneros en contacto con Isabel a través de correo electrónico: isabel@saltalarana.es, o en el número de teléfono 689 364 971 (de lunes a viernes, de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00)
Os esperamos con los libros abiertos.
lunes, septiembre 21, 2009
CUENTOS EN VILLAESPESA. ALMERIA
En lo que respecta a actividades infantiles subrayar el teatro para niños. En este sentido se ha previsto que el día 26 de septiembre se represente El carro de los cuentos a cargo de Colorín Colorado. El 3 de octubre a las 12:00 horas en el salón de actos habrá un espectáculo de magia a cargo de Luis Manuel que presenta Un paseo mágico. El 17 de octubre, Teatro de Carmen representa la obra de títeres Centenito. El 24 de octubre, Maricuela presenta el Cuentacuentos El Cuentatrillo.
El 30 de octubre, Numancia Rojas hará un Cuentacuentos donde presenta Cuentos de Fantasmas. El 7 de noviembre, se realizará la actividad 'Un día con el Medio Ambiente. Visita al Jardín Botánico del Albardinal en Rodalquilar. Se podrá participar en un taller de aromáticas. En este taller se explicará el aprovechamiento tradicional de las plantas aromáticas y se fabricarán sales de baño.
Finalmente, el 14 de noviembre la compañía la Rous presentará el teatro de títeres La casa del abuelo y el 28 de noviembre el Cuentacuentos Pepeperez presenta 'Cuentos reales. El 12 de diciembre Vaivén Circo-Danza presenta La felicidad en un dos por dos y finalmente Pulpo y Gamba presentará el espectáculo Asómbrate.
FUENTE: EL ALMERIA
El 30 de octubre, Numancia Rojas hará un Cuentacuentos donde presenta Cuentos de Fantasmas. El 7 de noviembre, se realizará la actividad 'Un día con el Medio Ambiente. Visita al Jardín Botánico del Albardinal en Rodalquilar. Se podrá participar en un taller de aromáticas. En este taller se explicará el aprovechamiento tradicional de las plantas aromáticas y se fabricarán sales de baño.
Finalmente, el 14 de noviembre la compañía la Rous presentará el teatro de títeres La casa del abuelo y el 28 de noviembre el Cuentacuentos Pepeperez presenta 'Cuentos reales. El 12 de diciembre Vaivén Circo-Danza presenta La felicidad en un dos por dos y finalmente Pulpo y Gamba presentará el espectáculo Asómbrate.
FUENTE: EL ALMERIA
CUENTOS BREVES PARA IR Y VENIR
Los personajes de estos cuentos viajan mucho. Así, unas veces van y otras vienen. Se desplazan en coche, en autobús, en moto, en bicicleta, en camión, en tren, en barco o en avión. O bien se calzan unos zapatos o se suben a un monopatín.
Son quince autores que nos presentan quince pequeños relatos; una interesante propuesta para un viaje,
Y nosotros, lectores, somos capaces de imaginar sus vidas y viajar con ellos.
Los autores de esta colección de relatos breves son: Ignacio Aldecoa, Nuria Barrios, Mario Benedetti, Julio Cortázar, Luis Mateo Díez, Roberto Fontanarrosa, Gabriel García Márquez, Juan García Hortelano, Julio Llamazares, Manuel Longares, José María Merino, Juan José Millás, Augusto Monterroso, Arturo Pérez-Reverte y Manuel Vicent.
‘Cuentos breves para ir y venir’. Varios Autores. Edita: Punto de Lectura- Santillana. Año de publicación: junio de 2009. I.S.B.N número: 978-84-663-2145-7. Número de páginas: 160. Precio de venta: 7,30 euros.
CUENTAN ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS EN SEIS IDIOMAS. SUIZA
ALICE AU PAYS DES MERVEILLES
Contée EN IMAGES
(DÈS 6 ANS)
et en 6 langues!
Voilà qu’un lapin blanc vêtu d’une redingote passe près d’Alice en courant.Lorsqu’elle le voit sortir une montre de sa poche et s’écrier : « Je suis en retard ! En retard », elle se dit que ce lapin a quelque chose de spécial. En le suivant dans son terrier, elle fait une chute interminable qui l’emmène dans un monde où la logique flirte avec la folie…
Cinq conteurs nous livrent une version surprenante de ce récit, en six langues.
Les spectateurs voient l’alchimie se produire entre la logorrhée des conteurs et les rebondissements visuels imaginés par Thomas Perino. Ce jeune et talentueux illustrateur nous révèle avec ses gravures sobres et élégantes une petite fille brune, proche de la véritable Alice Liddell, qui a inspiré Lewis Carroll.
Un spectacle qui ravira les petits comme les grands.
Avec les conteuses et conteurs : Ragnhild A. Mòrch (allemand-norvégien-anglais), Casilda (espagnol-français), Kati Saar (wolof-français), Franco Rau (italien-français).
Mise en scène et conte : Deirdre Foster
Video: Manuel Schmalstieg
Samedi 26 septembre 2009, 17h30 MC Plainpalais, Théâtre Pitoëff
Contée EN IMAGES
(DÈS 6 ANS)
et en 6 langues!
Voilà qu’un lapin blanc vêtu d’une redingote passe près d’Alice en courant.Lorsqu’elle le voit sortir une montre de sa poche et s’écrier : « Je suis en retard ! En retard », elle se dit que ce lapin a quelque chose de spécial. En le suivant dans son terrier, elle fait une chute interminable qui l’emmène dans un monde où la logique flirte avec la folie…
Cinq conteurs nous livrent une version surprenante de ce récit, en six langues.
Les spectateurs voient l’alchimie se produire entre la logorrhée des conteurs et les rebondissements visuels imaginés par Thomas Perino. Ce jeune et talentueux illustrateur nous révèle avec ses gravures sobres et élégantes une petite fille brune, proche de la véritable Alice Liddell, qui a inspiré Lewis Carroll.
Un spectacle qui ravira les petits comme les grands.
Avec les conteuses et conteurs : Ragnhild A. Mòrch (allemand-norvégien-anglais), Casilda (espagnol-français), Kati Saar (wolof-français), Franco Rau (italien-français).
Mise en scène et conte : Deirdre Foster
Video: Manuel Schmalstieg
Samedi 26 septembre 2009, 17h30 MC Plainpalais, Théâtre Pitoëff
CUENTOS EN GENEVE (GINEBRA) SUIZA
NUIT DE LA PAROLE
le samedi 26 septembre à partir de 22h00 au Grand Café de la Parfumerie
En partenariat avec la Nuit du conte de Travers (Festival Eternal-Tour)
Avec les conteurs: Philippe Campiche, Lorette Andersen, Coralia Rodriguez, Nefissa Benouniche, Diane Baatard, Franco Rau, Deirdre Foster, Patrick Mohr
et les musiciens: Nicola Orioli, Mateus Emilio Batista, Sylvain Fournier, Yves Cerf, Antonio Catalfamo, Alexandro Vicard, Daviede Granato
MÁS INFORMACIÓN: LA PERFUMERIE
le samedi 26 septembre à partir de 22h00 au Grand Café de la Parfumerie
En partenariat avec la Nuit du conte de Travers (Festival Eternal-Tour)
Avec les conteurs: Philippe Campiche, Lorette Andersen, Coralia Rodriguez, Nefissa Benouniche, Diane Baatard, Franco Rau, Deirdre Foster, Patrick Mohr
et les musiciens: Nicola Orioli, Mateus Emilio Batista, Sylvain Fournier, Yves Cerf, Antonio Catalfamo, Alexandro Vicard, Daviede Granato
MÁS INFORMACIÓN: LA PERFUMERIE
domingo, septiembre 20, 2009
FESTIVAL INTERNACIONAL SAN JOSÉ "PURO CUENTO". COSTA RICA
El Festival Internacional San José Puro Cuento comenzará mañana su segunda edición, este año estarán como invitados internacionales el colombiano Gonzalo Valderrama, el guatemalteco Rodolfo de León y el tico radicado en México Moisés Mendelewicz.
El festival se realizará del 15 al 19 de setiembre en el Centro Nacional de la Cultura (Cenac), en San José. Además se realizarán presentaciones en las universidades Veritas y de Costa Rica, todas las actividades serán gratuitas.
Representando al país estará el colectivo Cuentiando, fundadores y organizadores del festival, además participarán Edgar Ortiz, Juan Cuentacuentos, Simona Apollaro y ana Victoria Garro, entre otros.
El primero de los invitados internacionales en llegar al país es Mendelewicz, él comentó a Nacion.com que su repertorio suele incluir narraciones orales iberoamericanas, al igual que adaptaciones que hace de cuentos de la literatura universal. Particularmente le gustan aquellos donde se ve la transformación sicológica de los personajes.
Su estilo, según explicó, lo lleva a realizar su narración no solo con las palabras, sino apoyado de todo su cuerpo, para transmitir su historia.
La presentación del tico-mexicano será el jueves, en el Cenac, ahí presentará un espectáculo llamado Polvo eres y en polvo te convertirás , en el que se mezclan distintos cuentos de todo el mundo.
FUENTE: LA NACIÓN
El festival se realizará del 15 al 19 de setiembre en el Centro Nacional de la Cultura (Cenac), en San José. Además se realizarán presentaciones en las universidades Veritas y de Costa Rica, todas las actividades serán gratuitas.
Representando al país estará el colectivo Cuentiando, fundadores y organizadores del festival, además participarán Edgar Ortiz, Juan Cuentacuentos, Simona Apollaro y ana Victoria Garro, entre otros.
El primero de los invitados internacionales en llegar al país es Mendelewicz, él comentó a Nacion.com que su repertorio suele incluir narraciones orales iberoamericanas, al igual que adaptaciones que hace de cuentos de la literatura universal. Particularmente le gustan aquellos donde se ve la transformación sicológica de los personajes.
Su estilo, según explicó, lo lleva a realizar su narración no solo con las palabras, sino apoyado de todo su cuerpo, para transmitir su historia.
La presentación del tico-mexicano será el jueves, en el Cenac, ahí presentará un espectáculo llamado Polvo eres y en polvo te convertirás , en el que se mezclan distintos cuentos de todo el mundo.
FUENTE: LA NACIÓN
LA ORALIDAD COMO EXPRESIÓN DE CULTURA DE LOS PUEBLOS
La sede de la Unión de Escritores y Artistas (UNEAC) en Santiago de Cuba acogió del 4 al 8 de septiembre a los participantes en el VII Encuentro Internacional de Oralidad y VIII Simposio Teórico, dedicado en esta edición al destacado actor cubano Raúl Pomares, fundador de la Casa del Caribe y de otras instituciones de esta ciudad.
Con la actuación de las niñas Rosario Reyes Catalán, de tercer grado, y Alejandra de Jesús, de sexto, se enfatizó en la importancia de la narración oral desde los cimientos de quienes, por innato o no, recurren al hecho de ser elocuentes en la oralidad.
Durante el encuentro fueron presentadas alrededor de 20 ponencias por destacados estudiosos del lenguaje oral y su incidencia en la cultura de nuestros pueblos. Por Cuba participaron, entre otros, Cesar Caldas con el tema “Magia y oralidad”, Pascual Díaz Fernández con “Narrativa y Oralidad en Joel James”, Lorenzo Jardines con un estudio sobre “La defensa del cuentero popular”, y Félix Kindelán con “La rumba como expresión de la narración oral”.
Por la participación extranjera se destacan la paraguaya Laura Ferreira con la ponencia “Guaraní, oralidad y memoria de un pueblo”, Ana Cristina Herreros, de España, y el tema “Historia de oralidad ligada a la literatura”, así como el excelentísimo señor Antonio Gonzalvez, Agregado Cultural de la Embajada de Angola en Cuba, quien participó como invitado al evento.
El señor Gonzalvez, habló de la cultura africana, donde señala que las madres son portadoras de la sabiduría, enfatizó el papel de la oralidad en el mantenimiento de las tradiciones dentro de las tribus, y del casamiento tradicional en África y los rituales sobre la muerte.
El Comité Organizador del VII Encuentro Internacional de Oralidad estuvo integrado por Fátima Patterson, actriz y narradora oral, directora de la compañía de teatro “Macubá”, como presidenta, la doctora Martha Cordiés, coordinadora del Simposio Teórico, directora del Centro Cultural Africano Fernando Ortiz y la Doctora en Ciencias Filológicas Mercedes Cathcart, representante de la Universidad de Oriente, así como Lucy Brera, Subdirectora de la Dirección Provincial de Cultura en Santiago de Cuba, y Rodulfo Vaillant, Presidente de la UNEAC en el territorio.
El VII Encuentro Internacional de Oralidad en Santiago de Cuba fue más allá de las salas de discusiones y ponencias de la UNEAC. El evento se extendió por la participación popular al presentarse narradores de varias provincias del país en parques, escuelas y hospitales de la ciudad caribeña.
FUENTE:CASA DEL CARIBE
FESTIVAL INTERCULTUREL DU CONTE DU QUÉBEC
Cette année, du 16 au 25 octobre 2009, la 10e édition du Festival comptera plus de 130 spectacles, regroupant plus de de 120 conteurs et musiciens francophones et anglophones. Présent dans plus de 20 villes du Québec, le Festival 2009 sera également l'hôte de nombreuses formations, conférences, soirées relève, espaces micro-libre, rendez-vous d’organisateurs de festival…
Nora Aceval France-Algérie • Nicolas Buenaventura Colombie • Magda Lena Gorska Pologne • Vanessa Lefebvre Belgique • Souleymane Mbodj France-Sénégal • Kientenga Pingdéwindé Gérard (KPG) Burkina Faso • Luigi Rignanese France-Italie •
INFORMACIÓN: FESTIVAL DU CONTE
Nora Aceval France-Algérie • Nicolas Buenaventura Colombie • Magda Lena Gorska Pologne • Vanessa Lefebvre Belgique • Souleymane Mbodj France-Sénégal • Kientenga Pingdéwindé Gérard (KPG) Burkina Faso • Luigi Rignanese France-Italie •
INFORMACIÓN: FESTIVAL DU CONTE
LA NARRACIÓN ORAL UNIVERSITARIA EN COLOMBIA
La narración oral en nuestro país (según datan algunas investigaciones), tiene su nicho en las universidades colombianas, alrededor de 1988, donde varios estudiantes de ese entonces toman el taller ofrecido por el TPD y la Biblioteca Nacional, dirigido por Francisco Garzón Céspedes, en la actualidad muchos de los que se formaron en dicho taller, son considerados narradores profesionales, lo que resulta curioso desde hace unos años, es que la narración oral de nuestro país, ha sufrido un gran revolcón lleno de roscas, odios y preferencias que han llevado (me atrevo a asegura) a la muerte de la narración universitaria*.
En el 2005 el proyecto Bogotá de Cuento realiza una caracterización de los narradores de la ciudad, de dicho estudio se decide categorizar los narradores de ese entonces en tres clases:
Narradores profesionales: Cuenteros con 7 años de experiencia y presencia en festivales a nivel internacional; de allí se entiende que son personas que han tomado la narración como un oficio y sus ingresos dependen de la misma.
Narradores de espacios no convencionales: narradores de espacios al aire libre (trabajo de calle), bares y otros donde su voz aguante; es fácil entender que este tipo de narradores son impulsados en gran parte por un sentido económico (al igual que los primeros).
Narradores universitarios: como su nombre lo indica son estudiantes, formados en los pocos talleres que se ofrecen en las universidades, son impulsados por ¿?... En este apartado muchos se atreven a decir que es un deseo de aumentar su popularidad o como estrategia de levante**. Aunque las motivaciones son “atractivas” (bueno eso depende la edad del narrador y su necesidad de reconocimiento), no son lo suficiente fuertes para convertir este tipo de cuenteros, en narradores profesionales como ocurría en el pasado, ¿Por qué? Pues sencillo, no hay una motivación económica (muchos son gomelitos que lo hacen por pasatiempo), tampoco hay una necesidad de adquirirla como oficio (apenas se termina de cursar la carrera, la idea es ejercer lo que se estudio y la narración es desechada) y por último, la circulación de estos en los distintos eventos es casi nula***, por esta razón la narración universitaria huele a formol.
ARTICULO COMPLETO EN: JONHYARA
En el 2005 el proyecto Bogotá de Cuento realiza una caracterización de los narradores de la ciudad, de dicho estudio se decide categorizar los narradores de ese entonces en tres clases:
Narradores profesionales: Cuenteros con 7 años de experiencia y presencia en festivales a nivel internacional; de allí se entiende que son personas que han tomado la narración como un oficio y sus ingresos dependen de la misma.
Narradores de espacios no convencionales: narradores de espacios al aire libre (trabajo de calle), bares y otros donde su voz aguante; es fácil entender que este tipo de narradores son impulsados en gran parte por un sentido económico (al igual que los primeros).
Narradores universitarios: como su nombre lo indica son estudiantes, formados en los pocos talleres que se ofrecen en las universidades, son impulsados por ¿?... En este apartado muchos se atreven a decir que es un deseo de aumentar su popularidad o como estrategia de levante**. Aunque las motivaciones son “atractivas” (bueno eso depende la edad del narrador y su necesidad de reconocimiento), no son lo suficiente fuertes para convertir este tipo de cuenteros, en narradores profesionales como ocurría en el pasado, ¿Por qué? Pues sencillo, no hay una motivación económica (muchos son gomelitos que lo hacen por pasatiempo), tampoco hay una necesidad de adquirirla como oficio (apenas se termina de cursar la carrera, la idea es ejercer lo que se estudio y la narración es desechada) y por último, la circulación de estos en los distintos eventos es casi nula***, por esta razón la narración universitaria huele a formol.
ARTICULO COMPLETO EN: JONHYARA
DOCE NARRADORES ORALES DE DIEZ PAISES CREAN LA RED INTERNACIONAL DE CUENTACUENTOS
Hace unos meses se creo esta red y nos invitaron a participar en ella, le hicimos unas cuantas preguntas que no nos han sido respondido (objetivos, finalidad, organización...) y sobre todo sobre el nombrecito ese de las narices "Cuentacuentos" que nos tiene fritos. Pero como no queremos ser dogmáticos, dicho esto, ponemos la noticia tal como aparece en los medios:
"Doce prestigiosos narradores orales y escritores de diez países diferentes han decidido juntar sus voces y su experiencia profesional para lanzar la Red Internacional de Cuentacuentos. Ante el deterioro y el retroceso de la oralidad frente a las nuevas tecnologías y medios de comunicación, los cuentacuentos dan la voz de alarma para mantener viva la herencia de Sherezade y el milenario arte de contar cuentos. A través del cuentacuentos fomentan la animación a la lectura y la oralidad en las relaciones interpersonales. Estos nuevos juglares entre los que se cuentan escritores, catedráticos, traductores, periodistas, ilustradores, filólogos, artistas plásticos y actores han tomado por asalto los foros y las webs de Internet para demostrar que la palabra puede y debe traspasar todas las fronteras.
Su página web www.cuentacuentos.eu ya tiene registrados más de mil narradores orales de cincuenta países en los cinco continentes en menos de un mes, y han recibido el apoyo explícito de más de 700 organismos y personalidades entre bibliotecas, centros educativos y culturales, grupos de trabajo, escritores y narradores. Entre sus objetivos prioritarios está el tender puentes de interconexión entre los narradores orales procedentes de todas las culturas del mundo.
Sus coordinadores son Beatriz Montero (España), escritora y narradora oral; Armando Quintero (Venezuela – Uruguay), profesor de universidad y narrador oral; Alicia Barberis (Argentina), escritora y narradora oral; Armando Trejo (México), narrador oral, Proyecto Cuentalee y F.I.N.O.; Diego Parra (Colombia), Escritor y narrador oral; Ana Victoria Garro (Costa Rica), pintora y narradora oral; Alekos (Alexis Forero) (España-Colombia), escritor, ilustrador y narrador oral; Mayra Navarro (Cuba), narradora oral, Proyecto NarrArte; Martin Ellrodt (Alemania), narrador oral, coordinador de la red germana Erzaehlen; Geeda Ramanujan (India) cuentacuentos, Fundadora de Kathalaya y de la Academia de Cuentacuentos de la India; Chema Gómez de Lora (España), escritor y especialista en literatura infantil/juvenil; y Enrique Páez (España), escritor y director del Taller de Escritura.
El hecho de que dos de sus principales impulsores, la cuentacuentos Beatriz Montero y el escritor Enrique Páez, administren la Red desde Tenerife, Canarias, permite que se haga muy especial hincapié en la interculturalidad de las lenguas hispanas. De hecho más del 90% de los miembros de la Red Internacional de Cuentacuentos son narradores orales españoles o latinoamericanos.
Entre sus objetivos fundamentales también figuran la dinamización de las bibliotecas y centros escolares, la animación a la lectura y la difusión de las obras maestras de la literatura tradicional y contemporánea a través del cuentacuentos.
En su página web www.cuentacuentos.eu se pueden encontrar también textos teóricos escritos por expertos y estudiosos de la narración oral, relatos contemporáneos, y multitud de enlaces a bibliotecas, centros culturales, festivales internacionales de narración oral, instituciones educativas y de investigación, revistas especializadas, editoriales y grupos de trabajo.
La Red Internacional de Cuentacuentos ya ha subscrito acuerdos de colaboración con La Escuela de Escritores, la Escola de Escriptura del Ateneo de Barcelona, la Escuela de Escritores Alonso Quijano, el Taller de Escritura de Madrid, La Casa de Letras de Argentina, el Foro Internacional de Narración Oral de México y la red germana de narradores orales Erzaehlen. Esta Red Internacional de Cuentacuentos está empezando a ser una herramienta fundamental de consulta en todas las bibliotecas, centros escolares, concejalías de cultura, e instituciones educativas y culturales, porque alberga el mayor listado de profesionales del cuentacuentos, con forma de contacto, currículum, fotos, vídeos, bibliografía y espectáculos de cientos de narradores profesionales que trabajan a favor de la animación a la lectura, la extensión cultural y la literatura a través de los cuentos contados. Han abierto también su propio perfil en Facebook, y un megablog que recoge los blogs de todos los narradores orales. Lo puedes encontrar en http://redinternacionaldecuentacuentos.blogspot.com
FUENTE: WORPRESS
"Doce prestigiosos narradores orales y escritores de diez países diferentes han decidido juntar sus voces y su experiencia profesional para lanzar la Red Internacional de Cuentacuentos. Ante el deterioro y el retroceso de la oralidad frente a las nuevas tecnologías y medios de comunicación, los cuentacuentos dan la voz de alarma para mantener viva la herencia de Sherezade y el milenario arte de contar cuentos. A través del cuentacuentos fomentan la animación a la lectura y la oralidad en las relaciones interpersonales. Estos nuevos juglares entre los que se cuentan escritores, catedráticos, traductores, periodistas, ilustradores, filólogos, artistas plásticos y actores han tomado por asalto los foros y las webs de Internet para demostrar que la palabra puede y debe traspasar todas las fronteras.
Su página web www.cuentacuentos.eu ya tiene registrados más de mil narradores orales de cincuenta países en los cinco continentes en menos de un mes, y han recibido el apoyo explícito de más de 700 organismos y personalidades entre bibliotecas, centros educativos y culturales, grupos de trabajo, escritores y narradores. Entre sus objetivos prioritarios está el tender puentes de interconexión entre los narradores orales procedentes de todas las culturas del mundo.
Sus coordinadores son Beatriz Montero (España), escritora y narradora oral; Armando Quintero (Venezuela – Uruguay), profesor de universidad y narrador oral; Alicia Barberis (Argentina), escritora y narradora oral; Armando Trejo (México), narrador oral, Proyecto Cuentalee y F.I.N.O.; Diego Parra (Colombia), Escritor y narrador oral; Ana Victoria Garro (Costa Rica), pintora y narradora oral; Alekos (Alexis Forero) (España-Colombia), escritor, ilustrador y narrador oral; Mayra Navarro (Cuba), narradora oral, Proyecto NarrArte; Martin Ellrodt (Alemania), narrador oral, coordinador de la red germana Erzaehlen; Geeda Ramanujan (India) cuentacuentos, Fundadora de Kathalaya y de la Academia de Cuentacuentos de la India; Chema Gómez de Lora (España), escritor y especialista en literatura infantil/juvenil; y Enrique Páez (España), escritor y director del Taller de Escritura.
El hecho de que dos de sus principales impulsores, la cuentacuentos Beatriz Montero y el escritor Enrique Páez, administren la Red desde Tenerife, Canarias, permite que se haga muy especial hincapié en la interculturalidad de las lenguas hispanas. De hecho más del 90% de los miembros de la Red Internacional de Cuentacuentos son narradores orales españoles o latinoamericanos.
Entre sus objetivos fundamentales también figuran la dinamización de las bibliotecas y centros escolares, la animación a la lectura y la difusión de las obras maestras de la literatura tradicional y contemporánea a través del cuentacuentos.
En su página web www.cuentacuentos.eu se pueden encontrar también textos teóricos escritos por expertos y estudiosos de la narración oral, relatos contemporáneos, y multitud de enlaces a bibliotecas, centros culturales, festivales internacionales de narración oral, instituciones educativas y de investigación, revistas especializadas, editoriales y grupos de trabajo.
La Red Internacional de Cuentacuentos ya ha subscrito acuerdos de colaboración con La Escuela de Escritores, la Escola de Escriptura del Ateneo de Barcelona, la Escuela de Escritores Alonso Quijano, el Taller de Escritura de Madrid, La Casa de Letras de Argentina, el Foro Internacional de Narración Oral de México y la red germana de narradores orales Erzaehlen. Esta Red Internacional de Cuentacuentos está empezando a ser una herramienta fundamental de consulta en todas las bibliotecas, centros escolares, concejalías de cultura, e instituciones educativas y culturales, porque alberga el mayor listado de profesionales del cuentacuentos, con forma de contacto, currículum, fotos, vídeos, bibliografía y espectáculos de cientos de narradores profesionales que trabajan a favor de la animación a la lectura, la extensión cultural y la literatura a través de los cuentos contados. Han abierto también su propio perfil en Facebook, y un megablog que recoge los blogs de todos los narradores orales. Lo puedes encontrar en http://redinternacionaldecuentacuentos.blogspot.com
FUENTE: WORPRESS
EL PARQUE DE LOS CUENTOS DE MALAGA, YA TIENE DEFINIDO SU PROYECTO E IMAGEN CORPORATIVA
Poco a poco se conocen nuevos detalles del futuro Parque de los Cuentos, que se ubicará en el Convento de Nuestra Señora de la Trinidad de Málaga. El espacio contará con nueve salas temáticas y un anfiteatro que intentarán envolver al visitante y animarlo a la experimentación, según Ramón Picó, arquitecto de la Unión Temporal de Empresas y encargado del proyecto arquitectónico y museográfico del Parque.
'El Túnel de los Deseos', 'El Palacio de Cristal', La Casa de la Luna, 'Los Hechos de la Palabra', 'El Pueblo de Papel, 'El Universo del Cuento', 'El Viaje', 'El Manantial de Luz' -que se ubicará en la Iglesia del Convento- y 'El Mar de Tinta', un lugar donde uno podrá adentrarse en profundidad en el mundo de los cuentos. Todos ellos son los nombres de cada una de las salas que compondrán el Parque. «Para crear un mundo donde todo es posible se utilizará la última tecnología», avanzó Picó.
«Ese lugar será la sede oficial de la fantasía», declaró la Consejera de Cultura, Rosa Torres, al mismo tiempo que hizo hincapié en la función del futuro espacio museístico, continuar con la larga tradición de relatos orales que tiene Andalucía.
Imagen corporativa
Carmen Jiménez es la diseñadora de la imagen corporativa que tendrá El Parque de los Cuentos, que consiste en tres circunferencias de colores. «Esta figura representa lo envolvente de entrar en contacto en el mundo de los cuentos pero al mismo tiempo lo expansivo», explicó la artista andaluza. La imagen también alude a uno de los espacios más característicos de la arquitectura del Parque, un gran vestíbulo con una abertura superior en forma de circunferencia. Ante la imagen ganadora, Torres señaló que la repetición de la misma hace referencia a los tres ámbitos de actuación del Parque: el educativo, el lúdico y el científico. «Esos tres elementos se van a dar en un espacio único», remarcó Torres.
A pesar de que aún no hay fecha del comienzo de las obras, sí está previsto que a final de este año finalice el proyecto de ejecución completo. «Ya sabéis que no me gusta hablar de fechas hasta que no esté en contrato», se justificó la titular de Cultura.
Campaña de difusión
La consejera aprovechó para anunciar que se están ultimando los detalles de la página web del propio parque (www.parquedeloscuentos.es), que funcionará en breve e informará sobre las novedades que vayan surgiendo relativas al proyecto. «En breve también pondremos en marcha una campaña de difusión y promoción por diversas comarcas y capitales de provincia», afirmó Torres.
«Cada visita al parque será distinta», declaró Picó. Esta afirmación es uno de los lemas del proyecto, así como la estimulación de los cinco sentidos del visitante. Un público de todas las edades, niños, mayores y familias. «El cuento ha sido la puerta de entrada de mucha gente al mundo de la lectura», manifestó Torres, al tiempo que resaltó la categoría de este como un género literario no exclusivo para niños.
FUENTE: DIARIO EL SUR
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CUENTOS "TE DOY MI PALABRA". ARGENTINA
"Difundir la narración oral en las distintas voces" de países de habla hispana es el objetivo de la octava edición del Festival Internacional de Cuentacuentos "Te doy mi palabra" que este fin de semana llegará a la Casa de la Cultura de Adrogué y a dos escuelas de Almirante Brown para reunir a jóvenes y adultos.
El encuentro cultural que se realiza en espacios de Ciudad de Buenos Aires y el Conurbano contará con narradores locales, provinciales y de Venezuela, España, México, Uruguay, Perú y Colombia.
Liliana Tonel, encargada de coordinar uno de los encuentros en la Casa de la Cultura, explicó a AUNO que "las narraciones son en su mayoría cuentos tradicionales de la cultura popular latinoamericana" y otros son "inventados por los narradores".
Para eso, la riqueza de las funciones tiene eje en la utilización de "recursos expresivos, uso del espacio escénico, gestualidad, pausas" y fundamentalmente en "los diversos tonos y acentos" que tienen los registros voz de cada uno de los artistas, especificó Tonel, quien relatará leyendas y mitos de Latinoamérica.
Sin embargo, están quienes eligen acompañar sus relatos con otros recursos complementarios como la música, pero nunca deben olvidar "la complicidad con el público", aclaró la también licenciada en fonoaudiología y actriz especializada en narración oral.
FUENTE:AUNO
El encuentro cultural que se realiza en espacios de Ciudad de Buenos Aires y el Conurbano contará con narradores locales, provinciales y de Venezuela, España, México, Uruguay, Perú y Colombia.
Liliana Tonel, encargada de coordinar uno de los encuentros en la Casa de la Cultura, explicó a AUNO que "las narraciones son en su mayoría cuentos tradicionales de la cultura popular latinoamericana" y otros son "inventados por los narradores".
Para eso, la riqueza de las funciones tiene eje en la utilización de "recursos expresivos, uso del espacio escénico, gestualidad, pausas" y fundamentalmente en "los diversos tonos y acentos" que tienen los registros voz de cada uno de los artistas, especificó Tonel, quien relatará leyendas y mitos de Latinoamérica.
Sin embargo, están quienes eligen acompañar sus relatos con otros recursos complementarios como la música, pero nunca deben olvidar "la complicidad con el público", aclaró la también licenciada en fonoaudiología y actriz especializada en narración oral.
FUENTE:AUNO
martes, septiembre 15, 2009
Narradores en acción: Cristina Verbena
Sólo unos breves extractos, pero otra oportunidad de poner cara a esos nombres que tanto vemos por ahí.
Encontrado vía Tökland
Encontrado vía Tökland
lunes, septiembre 14, 2009
ENCUENTRO DE CONTARORES DE HISTORIAS Y LEYENDAS. BUGA. COLOMBIA
23 AÑOS
ENCUENTRO DE CONTADORES DE HISTORIAS Y LEYENDAS
BUGA – COLOMBIA
Del 3 al 6 de Noviembre de 2009
Narradores Orales de:
Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, México, Uruguay y Venezuela
ENCUENTRO DE CONTADORES DE HISTORIAS Y LEYENDAS
BUGA – COLOMBIA
Del 3 al 6 de Noviembre de 2009
Narradores Orales de:
Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, México, Uruguay y Venezuela
domingo, septiembre 13, 2009
UN BLOG QUE SE TITULA "CUENTOS DE PRINCESAS"
Esta es la definición del blog:
"Las princesas somos tan sensibles que notamos la rotación de la tierra... por eso nos mareamos tanto" ...
Este blog es un pedazo de ese reino ...simplemente un rinconcito en donde puedo revelar mi corazón, comprenderme,recordarme, encontrarme, reinventarme y quizas ... talvéz... hallar un camino de regreso..."
También os ponemos una de las fotos que aparecen en el blog. No queremos privaros de nada.
Hay que ver como esta el mundo. Para los interesandos:
CUENTOS DE PRINCESAS
NUEVA OBRA DE KUMULUSLIMBUS. ARGENTINA
Sábados de Septiembre | 19 hs.
Teatro Mateo Booz
San Lorenzo 2243
Rosario - Santa Fe - Argentina
Teléfono: 0341- 4259285
SINOPSIS.
Un hombre, en el instante que supone un clic fotográfico, logra escapar de su rutina ingresando a un mundo mágico que le devuelve su condición humana devastada por la celeridad de nuestro tiempo.
Personajes extravagantes lo provocan para salir de ese automatismo.
Su instante se llena de imágenes coloridas, mágicas burbujas de cristal, de riesgos y desafíos, de música.
Y quizá después de ese segundo ya no vuelva a ser el mismo… entonces los personajes habrán cumplido su misión.
UN CUENTO VISUAL Y AÉREO
Festival de Bouche à Oreille 9ème édition. GÈNEVE. SUIZA
TVE ESTRENA UNA SERIE DE DIBUJOS ANIMADOS QUE SE DESARROLLA EN EL MUNDO DE LOS CUENTOS "SANDRA DETECTIVE DE CUENTOS"
Sandra, detective de cuentos es una serie llena de magia, aventuras, misterio y mucho humor, que combina dos géneros de tanto éxito y tradición como los cuentos clásicos y las historias de detectives: Sandra, una niña de nuestros días, hereda de su difunto abuelo la increíble profesión de detective del Mundo de los cuentos, un lugar paralelo al nuestro en el que habitan los personajes de todos los cuentos tradicionales. Con el oficio, Sandra hereda también los servicios del ayudante Fo, un elfo disparatado. Fo viene en busca de Sandra, cada vez que un personaje de los cuentos reclama un detective, ya sea porque ha desaparecido el zapato de Cenicienta, porque han secuestrado a Pinocho, o porque la Bella Durmiente no ha despertado a pesar de que el Príncipe ya le ha besado… etc. En cada episodio, Sandra y Fo viajarán, juntos, a ese fantástico lugar, dispuestos a resolver un nuevo y misterioso caso.
FUENTE:LA GUIATV
FUENTE:LA GUIATV
II MARATÓ DE CONTES SOLIDARIS, BARCELONA
Us fem arribar informació sobre la II MARATÓ DE CONTES SOLIDARIS que tindrà lloc el proper dissabte 19 de setembre , de 18 a 20h, a LA CASA ELIZALDE, www.casaelizalde.com amb l´objectiu de recaptar fons i donar a conèixer el projecte La Casa dels Xuclis www.lacasadelsxuklis.org., una casa d´acollida per a familiars de nens amb càncer que està duent a terme l?AFANOC (Ass. de Nens amb Càncer) www.afanoc.org ( el passat mes de maig es va col·locar la primera pedra)
L´acte està, a més a més, inclòs dins de l´ANY AMADES. www.joanamades.cat
Preu de l´entrada : 6 ? els adults i 3 ? els nen/es majors de 3 anys, els menors gratuït.
Donada la gran importància i dimensió d'aquest event, us preguem que col·laboreu fent una àmplia difusió.
Resum:
QUE FAREM: Per 2on. any consecutiu, una meravellosa sessió de contes perquè els nens gaudeixin "como enanos" i els grans, com a nens.
QUIN DIA: Dissabte 19 de setembre
A ON: Pati de la CASA ELIZALDE c/ Valencia, 302 (Pau Claris)
A QUINA HORA: De 18 a 20h.
PRESENTARÀ: Roser Capdevila (dibuixant de LES 3 BESSONES)
PREU: Adults: 6,00?. Nens:0-3: gratuit. De 3-6 anys: 3,00?. per col.laborar amb l'Associació de Nens amb Càncer i la creació de casas d'acollida per les seves families.
Per a més informació, si us plau, contacteu la Guadalupe Blesa.
Salutacions cordials,
ANIN - Associació de Narradores i Narradors
www.anincat.org
L´acte està, a més a més, inclòs dins de l´ANY AMADES. www.joanamades.cat
Preu de l´entrada : 6 ? els adults i 3 ? els nen/es majors de 3 anys, els menors gratuït.
Donada la gran importància i dimensió d'aquest event, us preguem que col·laboreu fent una àmplia difusió.
Resum:
QUE FAREM: Per 2on. any consecutiu, una meravellosa sessió de contes perquè els nens gaudeixin "como enanos" i els grans, com a nens.
QUIN DIA: Dissabte 19 de setembre
A ON: Pati de la CASA ELIZALDE c/ Valencia, 302 (Pau Claris)
A QUINA HORA: De 18 a 20h.
PRESENTARÀ: Roser Capdevila (dibuixant de LES 3 BESSONES)
PREU: Adults: 6,00?. Nens:0-3: gratuit. De 3-6 anys: 3,00?. per col.laborar amb l'Associació de Nens amb Càncer i la creació de casas d'acollida per les seves families.
Per a més informació, si us plau, contacteu la Guadalupe Blesa.
Salutacions cordials,
ANIN - Associació de Narradores i Narradors
www.anincat.org
REUNIÓN DE LA ASOCIACIÓN DE NARRADORES VASCOS. Euskal Herriko Kontalariak
El próximo día 27 se reunirán en Etxalar, donde podrá escucharse desde la voz profesional de Jose Mari Carrere hasta el sonido refrescante de quienes narran por afición. Y no será la única ocasión para escuchar historias. A partir de mañana, cuenteros de distintos países participarán en el III Festival Gentes del Mundo. La periodista saharaui Fátima Galia Mohamed, autora del libro La tradición oral de los nómadas , será uno de ellos. Galia Mohamed, que emigró a Cuba a los diez años y luego se afincó en Euskadi, ha dedicado parte de su vida a la recuperación de la tradición oral de su pueblo. "Del desierto recuerdo los días viajando y las noches alrededor de una fogata. En el Sáhara te duermes con un cuento y te despiertas con un refrán", asegura la investigadora, que participará en el festival junto a otros inmigrantes.
LA REBELIÓN DE LOS NARRADORES ORALES. LA ASOCIACIÓ VASCA DE NARRADORESA
ÉRASE una vez, en un mundo dominado por las pantallas, un grupo de seres que aún conservaba el gusto por contar viejas historias. Un buen día decidieron unir sus voces para dignificar lo que consideraban una profesión y reivindicar algunos derechos. Colorín colorado... ¿Cómo terminará el cuento?
Los narradores orales están trabajando para crear una asociación estatal que les permita llevar a buen puerto viejas reclamaciones. En Euskadi, como en otras comunidades, llevan años agrupados y ya rozan la treintena. En el año 2004 los cuenteros vascos se encargaron de organizar en Hondarribia el IV Encuentro Estatal de Cuentacuentos y se asociaron bajo el nombre Euskal Herriko Kontalariak. Pero no ha sido suficiente.
Desde la agrupación vasca recuerdan algunos problemas que aquejan al oficio y que, aseguran, "no tienen eco en los medios de comunicación". Las demandas tienen que ver con la profesionalización del sector: nuevos espacios para narrar más allá de bibliotecas, escuelas y casas de cultura, la proyección pública de los artistas, la existencia de una crítica especializada y la consideración de la narración oral como un arte escénica más.
"Nos gustaría que cuando se anunciara una sesión de cuenta cuentos apareciera el nombre del profesional, porque no es lo mismo escuchar a una persona que a otra. Buscamos, sobre todo, respeto. Que la gente sea puntual cuando venga a vernos. Terminar con la idea de que los cuentacuentos son sólo para niños. La dignificación del oficio", resume la donostiarra Virginia Imaz, una de las tres personas elegidas de entre todos los cuenteros del Estado para constituir la asociación.
ARTICULO COMPLETO: NOTICIAS DE GIPUZKOA
Los narradores orales están trabajando para crear una asociación estatal que les permita llevar a buen puerto viejas reclamaciones. En Euskadi, como en otras comunidades, llevan años agrupados y ya rozan la treintena. En el año 2004 los cuenteros vascos se encargaron de organizar en Hondarribia el IV Encuentro Estatal de Cuentacuentos y se asociaron bajo el nombre Euskal Herriko Kontalariak. Pero no ha sido suficiente.
Desde la agrupación vasca recuerdan algunos problemas que aquejan al oficio y que, aseguran, "no tienen eco en los medios de comunicación". Las demandas tienen que ver con la profesionalización del sector: nuevos espacios para narrar más allá de bibliotecas, escuelas y casas de cultura, la proyección pública de los artistas, la existencia de una crítica especializada y la consideración de la narración oral como un arte escénica más.
"Nos gustaría que cuando se anunciara una sesión de cuenta cuentos apareciera el nombre del profesional, porque no es lo mismo escuchar a una persona que a otra. Buscamos, sobre todo, respeto. Que la gente sea puntual cuando venga a vernos. Terminar con la idea de que los cuentacuentos son sólo para niños. La dignificación del oficio", resume la donostiarra Virginia Imaz, una de las tres personas elegidas de entre todos los cuenteros del Estado para constituir la asociación.
ARTICULO COMPLETO: NOTICIAS DE GIPUZKOA
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CUENTOS "TE DOY MI PALABRA". ARGENTINA
Entre el martes 15 y el lunes 21 de septiembre, se llevará a cabo el Festival Internacional de Cuentacuentos Te doy mi palabra.
Con invitados de casi todos los paises latinoamericanos (Venezuela, México, Uruguay, Perú y Colombia), el evento tendrá dinámicas individuales y grupales sobre la capacidad creadora de los narradores, talleres, anécdotas y los recuerdos en el arte de contar cuentos, y para los narradores orales habrá un taller de expresión corporal.
El festival tendrá se llevará a cabo en el Dandi Café (Piedras 954) y el Instituto de Narración Oral Dora Apo (Chile 537); La Plata, y otras localidades del interior.
El cupo de los talleres es limitado y son arancelados.
Informes e inscripciones al 4202-6706 o (15) 5825-4210.
FUENTE: CIUDAD
Con invitados de casi todos los paises latinoamericanos (Venezuela, México, Uruguay, Perú y Colombia), el evento tendrá dinámicas individuales y grupales sobre la capacidad creadora de los narradores, talleres, anécdotas y los recuerdos en el arte de contar cuentos, y para los narradores orales habrá un taller de expresión corporal.
El festival tendrá se llevará a cabo en el Dandi Café (Piedras 954) y el Instituto de Narración Oral Dora Apo (Chile 537); La Plata, y otras localidades del interior.
El cupo de los talleres es limitado y son arancelados.
Informes e inscripciones al 4202-6706 o (15) 5825-4210.
FUENTE: CIUDAD
ESPECTACULOS DE CUENTOS. MADRID
Los cuentos tradicionales, como la literatura clásica en el teatro de adultos, siguen inspirando montajes contemporáneos en la escena para público infantil. Es significativo que este fin de semana coincidan en la cartelera dos espectáculos bien dispares pero ambos inspirados en Caperucita Roja.
La noticia en otros webs
- El lobo que asusta. La veterana compañía Elfo Teatro se adentra en el personaje malo por antonomasia de muchas historias populares en su montaje El lobo ha vuelto, destinado a un público de cinco años en adelante. Todos dicen haberlo visto haciendo barrabasadas y, sin embargo, el personaje tan temido no hace más que contar cuentos.
La Casa Encendida. Ronda de Valencia, 2. Sábado y domingo, 12.00.
- Desobedecer, cosa de niños. Aunque sólo se inspira en él, Tropos Teatro conserva sin cambios el título de Caperucita Roja para su espectáculo. La mirada de esta compañía de títeres pone el acento en la desobediencia infantil. Tanto Flop, el niño protagonista de la historia, como Caperucita, desatendieron las recomendaciones de sus adultos. Cuando la madre de Flop le recrimina por eso, el chico recuerda ese viejo cuento, el de Caperucita, que le contaban de niño. El montaje está recomendado para público de a partir de tres años.
Sala Pradillo. Pradillo, 12. Sábado, 17.00 y domingo, 12.30.
- Buscando al hombre de hielo. Para jugar a arqueólogos. Sobre la exposición temporal Ötzi, el hombre que vino del hielo, el Museo Arqueológico Regional (Alcalá de Henares) ha organizado un taller para niños de cinco a 11 años. Un guía hace las veces de entrenador de unos jóvenes interesados en reconocer los rastros de la Edad del Cobre, en la que se ha fechado a Ötzi.
Museo Arqueológico Regional. Plaza de las Bernardas, s/n. Alcalá de Henares. Sábados hasta 21 de noviembre, 12.00. Inscripción gratuita en 918 796 666.
FUENTE: EL PAIS
La noticia en otros webs
- El lobo que asusta. La veterana compañía Elfo Teatro se adentra en el personaje malo por antonomasia de muchas historias populares en su montaje El lobo ha vuelto, destinado a un público de cinco años en adelante. Todos dicen haberlo visto haciendo barrabasadas y, sin embargo, el personaje tan temido no hace más que contar cuentos.
La Casa Encendida. Ronda de Valencia, 2. Sábado y domingo, 12.00.
- Desobedecer, cosa de niños. Aunque sólo se inspira en él, Tropos Teatro conserva sin cambios el título de Caperucita Roja para su espectáculo. La mirada de esta compañía de títeres pone el acento en la desobediencia infantil. Tanto Flop, el niño protagonista de la historia, como Caperucita, desatendieron las recomendaciones de sus adultos. Cuando la madre de Flop le recrimina por eso, el chico recuerda ese viejo cuento, el de Caperucita, que le contaban de niño. El montaje está recomendado para público de a partir de tres años.
Sala Pradillo. Pradillo, 12. Sábado, 17.00 y domingo, 12.30.
- Buscando al hombre de hielo. Para jugar a arqueólogos. Sobre la exposición temporal Ötzi, el hombre que vino del hielo, el Museo Arqueológico Regional (Alcalá de Henares) ha organizado un taller para niños de cinco a 11 años. Un guía hace las veces de entrenador de unos jóvenes interesados en reconocer los rastros de la Edad del Cobre, en la que se ha fechado a Ötzi.
Museo Arqueológico Regional. Plaza de las Bernardas, s/n. Alcalá de Henares. Sábados hasta 21 de noviembre, 12.00. Inscripción gratuita en 918 796 666.
FUENTE: EL PAIS
CUENTOS DE HADAS EN LA FIRA DE TEATRO DE TARREGA. ESPAÑA
Un espectáculo itinerante que transporta al mundo de los cuentos de hadas es uno de los tres montajes llegados a FiraTàrrega desde Québec, comunidad francófona canadiense invitada especial a la feria de este año.
Una actriz subida en zancos emulando a una gran muñeca se ha paseado por el centro de Tàrrega explicando sin palabras la historia del cuento de los hermanos Grimm "Punzelle", en un espectáculo que se verá dentro de pocos días en Burgos, según ha explicado a EFE Julie Desrosiers, su intérprete.
Desde las alturas de sus zancos cubiertos por una larga falta de puntillas y desde el interior de un delantal la actriz iba sacando los personajes de su historia, basada en el cuento de hadas "Rapunzel".
Punzelle ha explicado un cuento de príncipes y brujas, de deseos, de amor, de odio, de fantasía e ilusión.
El odio y la maldad lo ha interpretado con una de sus manos convertida en una zarpa o araña que quería arrebatar la felicidad a la princesa y que ha levantado algunos lloros entre los más pequeños igual de sorprendidos cuando han visto escenificado un parto con una marioneta saliendo de un útero materno.
ARTICULO COMPLETO: ABC
Una actriz subida en zancos emulando a una gran muñeca se ha paseado por el centro de Tàrrega explicando sin palabras la historia del cuento de los hermanos Grimm "Punzelle", en un espectáculo que se verá dentro de pocos días en Burgos, según ha explicado a EFE Julie Desrosiers, su intérprete.
Desde las alturas de sus zancos cubiertos por una larga falta de puntillas y desde el interior de un delantal la actriz iba sacando los personajes de su historia, basada en el cuento de hadas "Rapunzel".
Punzelle ha explicado un cuento de príncipes y brujas, de deseos, de amor, de odio, de fantasía e ilusión.
El odio y la maldad lo ha interpretado con una de sus manos convertida en una zarpa o araña que quería arrebatar la felicidad a la princesa y que ha levantado algunos lloros entre los más pequeños igual de sorprendidos cuando han visto escenificado un parto con una marioneta saliendo de un útero materno.
ARTICULO COMPLETO: ABC
CUENTOS HOMOSEXUALES
¿Qué pasaría si la rana del cuento se convirtiera en una chica al recibir el beso de la princesa?, la respuesta es que se enamorarían, sin problemas. Éste es el argumento de uno de los cuentos que una ONG española ha comenzado a distribuir entre niños de Latinoamérica para normalizar la homosexualidad.
"Y nosotros, de dónde venimos", "Seelie el hada buena" o "La princesa Anna" son algunos de los títulos de esta colección dirigida al público infantil que la ONG por la No Discriminación lleva publicando desde hace unos meses en España -en castellano, catalán e inglés- para que la presencia social de parejas del mismo sexo deje de ser algo extraño, sobre todo a ojos de los niños.
Ahora, con la meta de llegar al mayor número de familias posibles, y con la idea clara de que "la educación es la clave de la comprensión", esta ONG catalana está llevando los cuentos a varios países latinoamericanos, ya que considera que allí la homofobia está especialmente arraigada.
Los cuentos han llegado ya a varios puntos de México y Argentina, por medio de diversas distribuidoras y librerías, y en estos momentos están trabajando para que puedan estar también disponibles en Perú, mientras que en otros países, como Venezuela están teniendo ciertos problemas, explica a Efe Lucía Guerrero, presidenta de la ONG por la no Discriminación, y autora de algunos de estos relatos.
"Cuando lo hemos planteado a algunas entidades nos advierten de que será complicado, que habrá muchos impedimentos burocráticos", señala la responsable de la ONG.
ARTICULO COMPLETO: ABC
"Y nosotros, de dónde venimos", "Seelie el hada buena" o "La princesa Anna" son algunos de los títulos de esta colección dirigida al público infantil que la ONG por la No Discriminación lleva publicando desde hace unos meses en España -en castellano, catalán e inglés- para que la presencia social de parejas del mismo sexo deje de ser algo extraño, sobre todo a ojos de los niños.
Ahora, con la meta de llegar al mayor número de familias posibles, y con la idea clara de que "la educación es la clave de la comprensión", esta ONG catalana está llevando los cuentos a varios países latinoamericanos, ya que considera que allí la homofobia está especialmente arraigada.
Los cuentos han llegado ya a varios puntos de México y Argentina, por medio de diversas distribuidoras y librerías, y en estos momentos están trabajando para que puedan estar también disponibles en Perú, mientras que en otros países, como Venezuela están teniendo ciertos problemas, explica a Efe Lucía Guerrero, presidenta de la ONG por la no Discriminación, y autora de algunos de estos relatos.
"Cuando lo hemos planteado a algunas entidades nos advierten de que será complicado, que habrá muchos impedimentos burocráticos", señala la responsable de la ONG.
ARTICULO COMPLETO: ABC
ARTE DE CUENTEROS. DE LA CAVERNA AL MULTIMEDIA
Al final de la jornada, cuando la noche descendía amenazante sobre la humanidad incipiente, la tribu se reunía en torno al fuego a disfrutar del calor de las llamas y la calidez del espíritu gregario. Reunidos, el temor a los peligros ocultos en la oscuridad se disipaba, disperso por la presencia poderosa de los congéneres. Para reforzar el vínculo y, a la vez, diferenciarse de las bestias sin lenguaje ni inteligencia, los más ancianos y los más respetados referían sus historias de poder, narrando escenas de cacería bien sucedidas, cosmogonías ancestrales y fábulas con cierta intención didáctica, en un intento de marcar la identidad cultural de la tribu y establecer referencias acerca de las formas correctas de vivir dentro de su sociedad. Desde que el hombre es hombre, este tipo de escenas se ha ido repitiendo lo largo y a lo ancho del planeta, plantando las semillas de lo que con el tiempo conoceríamos como arte, filosofía y religión.
Si la narración oral es, como el registro histórico afirma, la forma artística más antigua, hablar de un espectáculo de narración oral en pleno siglo XXI puede sonar, en principio, como algo anacrónico y falto de novedad. Sin embargo, el show “Un árbol florecido de Fititos” que presenta la compañía de cuenteros “El viajecito de Felipe” en Café Vinilo nos sorprende por varias cosas, entre las cuales se destaca su originalidad.
ARTICULO COMPLETO: 24CON
Si la narración oral es, como el registro histórico afirma, la forma artística más antigua, hablar de un espectáculo de narración oral en pleno siglo XXI puede sonar, en principio, como algo anacrónico y falto de novedad. Sin embargo, el show “Un árbol florecido de Fititos” que presenta la compañía de cuenteros “El viajecito de Felipe” en Café Vinilo nos sorprende por varias cosas, entre las cuales se destaca su originalidad.
ARTICULO COMPLETO: 24CON
jueves, septiembre 10, 2009
Carolina Rueda de gira por Europa
Nuestra querida Carolina Rueda va a venir de gira.
Nos ha enviado este escueto párrafo para avisar de su gira.
Nosotros avisamos, no la perdáis.
Carolina rueda, la cuentera colombiana, visitará España en una gira del 15 de noviembre al 15 de enero aproximadamente, si quieres contactarla o conocer su recorrido, visita la agenda virtual o escríbele a carocuentera@yahoo.com.
Para concer su trayectoria visita su página web
Esta era la segunda vez que Carolina contaba en La Luna.
En la primera ocasión nos regalo sus cuentos de comida y placer de paladar, que nos hizo reír y desear salir corriendo a una pastelería. Esta vez decidió una apuesta más atrevida.
Según sus propias palabras: “Cuando hay un publico como el de la luna, es una tentación hacer una sesión con aquellos cuentos que más nos gustan, pero que son difíciles de entender”.
Y no es que fueran difíciles, pero si que eran cuentos duros, sin concesiones fáciles a la risa, cuentos para dejarte perplejo durante un instante, para paladear las palabras y sentir.
Claro que tratándose de Carolina todo ello es acompañado de comentarios y pequeñas historias que conjugan con la dureza, pero nos hacen sonreír y soltar un suspiro de descanso.
La sesión se llamaba “Cuentos de La Penumbra”, y en ella dos cuentos destacaron por encima de todo: El cuento de la bruja y la rosa y el del “Guardagujas”. Pero en mis oídos todavía resuena el cuento taurino del torero, que sonreía mientras corneado estaba en la enfermería y su apoderado le criticaba por acercarse tanto al toro, por entregarse de esa manera; a lo que él contestaba: “Si, es posible, ¿pero has visto como estaba él publico?.
Y esto es la narración de Carolina, de una entrega total, un placer como publico y como amigo.
Crítica de Carles en la contada de Los Cuentos de La Luna 2006
"Simplemente genial, no nos cansariamos de oir sus historias, lo mismo de un hombre con la espalda,que mas que ilustrada, parecia animada, que de un futuro lleno de robots enamorados.
Vamos, que nos quedamos con la cerveza en la boca, y la miel en los labios."
Comentário anónimo de un escuchante de Los Cuentos de La Luna en contada de 2007
"Llegó Carolina el Jueves y, generosa como todos los Maestros, compartió con nosotros su Maestría.
Tomando como punto de partida un libro de relatos del Gran Maestro Ray Bradbury ('El hombre Ilustrado', ed. Minotauro), y trufándolo con otros cuentos tomados de acá y de allá (García Márquez, Lem,...), consiguió traernos una historia disfrazada de peripecia personal -con Carolina nunca se sabe lo que puede ser o no ser cierto en sus anécdotas, pues todo suena tan a sincero-, en la que fue engarzando los relatos.
Cuentos fantásticos (en todos los sentidos), con invasiones eróticas, robots enamorados, ángeles raídos, grandes pequeños hombres... relatados con gran despliegue de voces, gestos, tonos... Encontré a Carolina mejor que nunca, en forma, disfrutando. Eso se le nota, porque cuenta mirándote a los ojos, y por mucho oficio que tengas, la mirada no es fácil de disfrazar.
Y cuando el Maestro disfruta, el mundo no puede sino ser, al menos por una hora u hora y media, un poco mejor."
Crítica de Luís en la contada de Los Cuentos de La Luna 2007
miércoles, septiembre 09, 2009
"ACTUAR O PRESENTAR, AL FINAL ES COMO CONTAR UN CUENTO". ANNE IGARTIBURU.
En una reciente entrevista a Anne Igartiburu, leíamos:
¿Es muy diferente interpretar en un papel cinematográfico a hacerlo como presentadora de un programa?
- Igual es un tópico, pero siempre digo que al final es cuestión de comunicar y de contar un cuento. Y la forma de contarlo de cada uno es diferente. Yo me pongo delante de una cámara y transmito todo lo que puedo para hacer un programa divertido y entretenido para la gente que está en casa, con música, coreografía, trajes de luces y olé-olé, y cuando me he puesto a hacer cine, también. En el caso de la tele y el cine, coinciden en una cosa fundamental, que es lograr hacer uno con el equipo técnico. No sólo está la parte artística de presentar bien o mal o de interpretar bien el papel, sino que debes hacer uno con la parte técnica para saber en todo momento dónde está el punto de luz, cuánto tiempo tiene que durar tu texto. Y es muy satisfactorio cuando eso funciona. En el cine, ése ha sido mi gran descubrimiento: trabajar todos los días con un equipo que te dice: «Ponte más a la izquierda», «carga más el pie derecho para que la luz te dé así»... Y es increíblemente complicado. He aprendido muchísimo y tienes que ser consciente de que hay tropecientas personas en un equipo técnico que están ahí para ese minuto de cine, que, por cierto, cuesta carísimo.
FUENTE: DIARIO VASCO
¿Es muy diferente interpretar en un papel cinematográfico a hacerlo como presentadora de un programa?
- Igual es un tópico, pero siempre digo que al final es cuestión de comunicar y de contar un cuento. Y la forma de contarlo de cada uno es diferente. Yo me pongo delante de una cámara y transmito todo lo que puedo para hacer un programa divertido y entretenido para la gente que está en casa, con música, coreografía, trajes de luces y olé-olé, y cuando me he puesto a hacer cine, también. En el caso de la tele y el cine, coinciden en una cosa fundamental, que es lograr hacer uno con el equipo técnico. No sólo está la parte artística de presentar bien o mal o de interpretar bien el papel, sino que debes hacer uno con la parte técnica para saber en todo momento dónde está el punto de luz, cuánto tiempo tiene que durar tu texto. Y es muy satisfactorio cuando eso funciona. En el cine, ése ha sido mi gran descubrimiento: trabajar todos los días con un equipo que te dice: «Ponte más a la izquierda», «carga más el pie derecho para que la luz te dé así»... Y es increíblemente complicado. He aprendido muchísimo y tienes que ser consciente de que hay tropecientas personas en un equipo técnico que están ahí para ese minuto de cine, que, por cierto, cuesta carísimo.
FUENTE: DIARIO VASCO
CUENTOS EN UN LAGAR. LOS REALEJOS. TENERIFE
¡Ya comienza la vendimia!. Y también aprovechamos para disfrutar de la palabra junto al vino. En La Rioja hemos comenzado con nuestra catas de vino y cuentos (dentro del programa LA RIOJA Y LOS CINCO SENTIDOS). Pero también en otros lugares esta comenzando a "maridarse" la palabra y los vinos, como en Tenerife... Os deseamos todos el éxito del mundo (aunque nos hubiera gustado más que en el cartel pusiera el nombre de los narradores)
FUENTE: ASVITEN
martes, septiembre 08, 2009
ENTREVISTA AL NARRADOR ORAL ALDO MÉNDEZ
Aldo Méndez ha contado ya tantos cuentos por toda la provincia que da la sensación de que siempre estuvo aquí, pero que va, es un ave de paso que se detuvo para contar historias y también para escucharlas.
¿Cómo se pone una persona en situación para contar?
Creo que contar, antes que nada, es una necesidad. Si alguna vez te ha ocurrido algo o te has inventado algo, tienes la necesidad de compartirlo. Ahora, ponerse en situación para contar es un proceso muy largo, tienes que vencer tus miedos, prepararte un poco, elegir el cuento y pensar en cómo lo vas a contar, las personas que te van a escuchar. Es un proceso mágico, por un lado, y afectivo por otro, sobre toda porque contar es un acto de comunicación intensiva.
¿Cuáles son las razones para que una persona se especialice en contar?
En mi caso fue el descubrimiento de un texto que se llama La serpiente y su cola, tenía muchas ganas de contarlo, pero no sabía cómo, porque no sabía de que iba esto. Luego hay gente que se anima después de escuchar a otra persona, hay quien lo hace porque escucha un determinado cuento que le devuelve a su infancia o le ocurre como a mí, que descubre algo en letra impresa y le quiera dar vida. Los acercamientos son infinitos y dependen mucho de cada persona.
¿Es una habilidad más intuitiva que consciente?
Creo que es intuitivo, porque incluso cuando haces un taller en el que racionalizar todo lo que conlleva el acto de contar hay gente que se desmonta del caballo y hay gente que tira para arriba. Yo creo que el ser humano quiere contar para conmover, para compartir, para conocer. Desde luego, es la parte más emocional la que te orienta hacia esta profesión. Luego es la práctica la que te va dotando de herramientas.
¿Cómo elige un cuento?
Hay cuentos que cuando los terminas de leer te dicen «cuéntame», es como una persona que se te abre e intuyes que puede ser tu amigo. Por el contrario, si una historia te parece al principio impenetrable, va a ser muy difícil de contar.
¿El cuento cambia con el público?
Cambia con todo. Ha habido ocasiones en que la actitud del público me ha hecho por ejemplo, pararme a reír, porque los espectadores, por mi circunstancia personal, me han propuesto elevar un elemento anecdótico dentro de la historia que no estaba en mi cabeza. El cuento cambia si estás en un teatro, en un instituto o según la edad de quién te escucha...
¿Es fácil hacer comprender cuentos de una tradición cultural en otro ámbito?
Cuando hablamos de interculturalidad hay que ir a los cuentos para percatarse de que a nivel de propuestas filosóficas, éticas e incluso me atrevo a decir que estéticas, todos los cuentos son iguales. Sólo cambia el entorno, los personajes. De un mismo cuento tengo una versión española de Castilla, una catalana, una china y otra rusa. Se diferencian en el ritmo, el medio ambiente... pero la trama es igual.
ENTREVISTA COMPLETA: LA TRIBUNA DE CIUDAD REAL
¿Cómo se pone una persona en situación para contar?
Creo que contar, antes que nada, es una necesidad. Si alguna vez te ha ocurrido algo o te has inventado algo, tienes la necesidad de compartirlo. Ahora, ponerse en situación para contar es un proceso muy largo, tienes que vencer tus miedos, prepararte un poco, elegir el cuento y pensar en cómo lo vas a contar, las personas que te van a escuchar. Es un proceso mágico, por un lado, y afectivo por otro, sobre toda porque contar es un acto de comunicación intensiva.
¿Cuáles son las razones para que una persona se especialice en contar?
En mi caso fue el descubrimiento de un texto que se llama La serpiente y su cola, tenía muchas ganas de contarlo, pero no sabía cómo, porque no sabía de que iba esto. Luego hay gente que se anima después de escuchar a otra persona, hay quien lo hace porque escucha un determinado cuento que le devuelve a su infancia o le ocurre como a mí, que descubre algo en letra impresa y le quiera dar vida. Los acercamientos son infinitos y dependen mucho de cada persona.
¿Es una habilidad más intuitiva que consciente?
Creo que es intuitivo, porque incluso cuando haces un taller en el que racionalizar todo lo que conlleva el acto de contar hay gente que se desmonta del caballo y hay gente que tira para arriba. Yo creo que el ser humano quiere contar para conmover, para compartir, para conocer. Desde luego, es la parte más emocional la que te orienta hacia esta profesión. Luego es la práctica la que te va dotando de herramientas.
¿Cómo elige un cuento?
Hay cuentos que cuando los terminas de leer te dicen «cuéntame», es como una persona que se te abre e intuyes que puede ser tu amigo. Por el contrario, si una historia te parece al principio impenetrable, va a ser muy difícil de contar.
¿El cuento cambia con el público?
Cambia con todo. Ha habido ocasiones en que la actitud del público me ha hecho por ejemplo, pararme a reír, porque los espectadores, por mi circunstancia personal, me han propuesto elevar un elemento anecdótico dentro de la historia que no estaba en mi cabeza. El cuento cambia si estás en un teatro, en un instituto o según la edad de quién te escucha...
¿Es fácil hacer comprender cuentos de una tradición cultural en otro ámbito?
Cuando hablamos de interculturalidad hay que ir a los cuentos para percatarse de que a nivel de propuestas filosóficas, éticas e incluso me atrevo a decir que estéticas, todos los cuentos son iguales. Sólo cambia el entorno, los personajes. De un mismo cuento tengo una versión española de Castilla, una catalana, una china y otra rusa. Se diferencian en el ritmo, el medio ambiente... pero la trama es igual.
ENTREVISTA COMPLETA: LA TRIBUNA DE CIUDAD REAL
Suscribirse a:
Entradas (Atom)