viernes, julio 17, 2009

CUENTOS EN PARIS

DÉVA KI TA TOM"
"Quand les dieux dansent le monde."
Création 2009
Bienvenue au pays du dieu danseur Shiva !
Bienvenue en Inde, il y a des millions d'années ?.
Quand les dieux par bataillons se sont entendu pour sauver l'univers en
péril. Une rivière d'histoires mythologiques sur la genèse contées en rythmes et en
danse Kathakali
pour que la saveur des mots danse jusqu?aux oreilles du public !

Récit, danse, chant : Edith Albaladejo
Tabla, Sitar, flûte bansuri : Romain Mollard en alternance Kengo Saito
Collaboration artistique : Jeanne Roth
Co-réalisation : Jeunesse Musicale de France

À partir de 6 ans tout public
Durée 60 mn
au Théâtre Darius Milhaud
80 Allée Darius Milhaud 75019 Paris
M° Pte de Pantin (ligne 5) bus 75-PC2-PC3 : arrêt Pte Chaumont
Tarif adulte : 8? / tarif enfant : 6?
Groupes (10 personnes) et habitants du 19ème : 5?
Plan d'accès et informations sur www.theatredariusmilhaud.fr

Réservations : 01 42 01 92 26 ou tdm4@orange.fr
Les 20, 21 juillet et 10, 11, 24, 25 août à 14h30
+ 17 juillet et 14 août à 10h30

Edith Albaladejo lorsqu'elle raconte met au service de la parole et du récit
la force expressive du Kathakali (théâtre-dansé indien) Dans une narration
où parole et expression du corps sont indissociables, où le geste illumine
le verbe et l'action, et donne aux récits ampleur et saveur.

ESTRENO DE LA PELICULA "O CONTADOR DE HISTÓRIAS".


Quisiera compartir la experiencia del próximo estreno de la película "O contador de historias" sobre la vida de Roberto Carlos Ramos uno de los mejores contares de historias del mundo.

Un niño de la calle, considerado "irrecuperable" por las instituciones del Estado, que gracias a la intervención de una pedagoga francesa comienza a salir de su violencia y autodestrucción, hasta convertirse en narrador oral, pedagogo y maestro. Una historia sobre el respeto, el amor y el poder de la palabra.

De momento se estrenará el próximo día 7 de agosto en Brasil, pero luego pasará por Europa. Os recomiendo que no os la perdáis.

MÁS INFORMACIÓN: O CONTADOR DE HISTÓRIAS

jueves, julio 16, 2009

XAVI CASTILLO Y LAS NUEVAS FORMAS DE LA NARRACIÓN ORAL ESCENICA


He decidido poner este video, aunque esta en Catalan, porque refleja muy bien las nuevas formas de la narración, entre el monologo teatral, el monologo, los cuentos... Y todo aderezado con muy mala hostia. Merece la pena.

LA NARRACIÓN ORAL Y EL TURISMO RURAL. ¿HACEMOS NEGOCIO?

Érase una vez una sociedad cansada de mensajes directos, interrupciones y mentiras, una sociedad que después de mucho tiempo había por fin comprendido que los príncipes azules no vuelan con calzoncillos rojos sobre leotardos azules y que las princesas del cuento han sido incapaces de saltar de la pubertad a las arrugas sin perder la dignidad ni las coletas.

Una sociedad que busca historias más cercanas, reales y verdaderas, que quiere que lo que pase le pase a ella y que no comprende más cuentos que los que puede sentir.

En la década de los 90 surgió en Estados Unidos una herramienta que pretendía utilizar las técnicas de narración y contar historias para influir en el oyente. A esta herramienta se le llamó storytelling.

Con el storytelling se busca sumergir al oyente en un entorno y un ambiente que permita y facilite la persuasión con unos objetivos determinados, sean estos políticos, sociales o comerciales.

Para Christian Salmon, que ha publicado recientemente Storytelling. La Máquina de Fabricar Historias y Formatear las Mentes, la clave del auge que está tomando esta herramienta está en la multiplicación de los canales de comunicación, el abaratamiento de los costes llegando a la gratuidad y el mayor protagonismo del consumidor.

Aunque Salmon enfoca su análisis sobre todo desde el punto de vista político, conviene no olvidar el poder que tiene no sólo para las empresas, sino también para los clientes y usuarios, como veremos.

Configuración del propio entorno

Es indudable que nos encontramos en una época caracterizada por la subjetividad de la concepción de la realidad, el relativismo, el mundo líquido.

Cada individuo desea configurar no ya su entorno físico, si no su yo psíquico e intelectual a sus propios deseos y necesidades, y que estos deseos y necesidades tengan una identificación clara entre lo físico y lo psíquico.

En este entorno el viaje, tiempo perfecto para el disfrute de historias, trata de ser poblado de vivencias subjetivamente enriquecedoras. El viajero es un receptor perfecto del storytelling.

Economía de la atención

Joantxo Llantada, posiblemente uno de los mayores expertos en storytelling aplicado al turismo, parte de una premisa fundamental, estamos en una economía de la atención, y es importante comprender que esa atención ha de ser captada para que pueda haber conversión en venta.

El storytelling aporta el suficiente valor como para que el oyente/lector/espectador se sienta atrapado. Estamos en un entorno en el que lo fundamental es comprender y tratar de influir sobre la mente del consumidor.

Algunas frases de Llantada: “El mejor producto es aquel que más gente piensa que es mejor”, o “No es una competencia de productos, sino una competencia de percepciones”.

Relatos honestos del destino

El turismo actual es, nos hartamos de decir, un turismo de experiencias en el que el viajero quiere disfrutar de sus propias vacaciones, individuales y diferenciadas.
Trasladar a ese viajero a un nuevo entorno en el que poder imaginar posibles experiencias es un activo fundamental de las historias, de los relatos honestos que el destino puede trasladar al viajero.

Lo fundamental del storytelling es que no es una herramienta “inocente”, por el contrario se compromete con el oyente y trata de integrar sus expectativas en la estrategia de promoción y comunicación.

Puesto que trata de influir en “el otro” ha de asumir parte de su personalidad y deseos, lo que hace de ella una herramienta integradora y empática.

No se trata de trasladar un relato plano, sino que ha de aportar valor de forma diferenciada, por eso es tan potente, porque es imbuido de las necesidades y deseos del espectador. Si quiere ser efectivo ha de ser integrador.

De la retórica corporativa a las historias

La realidad se describe a través de las historias que la reflejan y estas historias son una nueva forma de mensaje. Nos alejamos de la retórica corporativa y escondemos el mensaje comercial en el relato.

Y lo bueno del storytelling es que circula de forma natural, buscando su propio segmento, su propio ecosistema, su propio entorno.

La diversificación de los canales de información y el abaratamiento de costes del que hablábamos antes permite a las empresas desarrollar estrategias efectivas y a precios competitivos.

Pero no sólo eso, sino que los propios clientes pueden participar en la creación y difusión de esas historias, transmitiendo de igual a igual las experiencias que han vivido e integrando el propio relato en su periodo vacacional.

El storytelling es en definitiva una herramienta que se adapta perfectamente al nuevo entorno experiencial turístico y que permite una actitud proactiva no sólo por parte de la empresa, sino también del viajero.

Juan Sobejano (juan.sobejano@hosteltur.com)

"EL BRUJO" REALIZARÁ UN ESPECTÁCULO DE NARRACIÓN ORAL

"El Brujo" representa los misterios del hombre en "El Evangelio de San Juan"

Rafael Álvarez "El Brujo" representará los misterios del hombre por medio de la "belleza de imágenes poéticas" de su obra "El Evangelio de San Juan", que se podrá ver en el Teatro Romano de Mérida desde mañana y hasta el 19 de julio, en un espectáculo en el que la poesía y el humor se dan la mano.

Según ha destacado hoy "El Brujo" en una rueda de prensa previa al estreno del espectáculo, esta obra no se ha hecho nunca en el teatro y menos en monólogo, por lo que está deseoso de interpretarla tras su "obsesión" por regresar a Mérida.
"El Brujo" cierra con esta obra la trilogía compuesta por "Francisco Juglar de Dios" y "Los misterios del Quijote", en las que actúa como solista.

Las tres representaciones se basan en antiguas técnicas de transmisión y narración oral donde el humor es una nota dominante.

FUENTE: ABC

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CUENTOS " LAS 7 LENGUAS DEL DRAGÓN". LAUSANNE. SUIZA.FESTIVAL INTERNATIONAL DE CONTE LES 7 LANGUES DU DRAGON


Te gustan las historias? Los descubrimientos? Las sorpresas y la fiesta?

Venir a sentir

en historias fabulosas

y terribles verdades

Del 8 y 9 de agosto 2009 .

En el Holiday Casino Montbenon-Lausanne

Oír a 45 narradores de todo el mundo, en 14 idiomas.

de norte a sur, de este a oeste,

idiomas jóvenes, viejos,

aficionados y profesionales

divertido o trágico,

sorprendente, en cualquier caso!

Dos días de fiestas en torno a las artes de expresión de 10:30 a 22:30

Los narradores invitados del Estado Español son: Virginia Imaz, Pep Bruno, Roser Ros, Ana García Castellano y Carles García.

El programa completo está disponible aquí:

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CUENTOS " LAS 7 LENGUAS DEL DRAGÓN"

CUENTOS EN LA PISCINA. LOGROÑO


Esta tarde, a las 17,30 h. En la piscina municipal de las Norias, tendremos cuentos refrescantes. El narrador será un servidor. Ya estáis avisados.

DE ANCHOAS Y DE VIRGENES

lunes, julio 13, 2009

CATA DE VINOS Y POESÍA. LOGROÑO


Dentro del programa Quedamos? del Área de Juventud del Ayuntamiento de Logroño se han programado diferentes actividades culturales durante el presente verano en La Gota de Leche. Y después de la Cata de cuentos llega la Cata de poesía, que tendrá lugar mañana martes 14 de julio a las 21.00 h., combinando literatura y vino. Un lector (Carles García) y un enólogo (Gonzalo Gonzalo) darán a conocer al público asistente un curioso maridaje entre vino y literatura. Se catan diferentes vinos, como serán un blanco, dos tintos y uno dulce. Los poemas se adentran en las emociones y los sentimientos, los vinos en los aromas y las sensaciones, así que juntos transcurren por los territorios más personales del hombre. Con un toque de imaginación y mucha diversión Carles García y Gonzalo Gonzalo realizarán mañana una cata literaria, una Cata de poesía a partir de las 21.00 h. en La Gota de Leche. La entrada es libre hasta completar el aforo y se recomienda reservar plaza llamando al teléfono 941201615.

sábado, julio 11, 2009

SEMEJANZAS ENTRE MITOS Y LEYENDAS

El mundo fue creado de diferentes maneras, según los mitos y leyendas que existen alrededor de nuestro planeta. De alguna manera, los seres humanos hemos intentado dar una explicación a las cosas que nos rodean. Para lograr transmitir los mensajes que están en cada una de esas historias, se ha utilizado la voz y la palabra de los narradores orales a través de todos los tiempos, y la humanidad entera, ha aprendido a respetar esas historias y a considerar al narrador. Historias que se han ido contando desde siempre y que se continuaran contando por los tiempos que vendrán.

Muchos de los mitos y leyendas de creación en el mundo, aun en países y contextos diferentes, coinciden en su afán de explicar la relación de los seres humanos con el universo, con los fenómenos de la naturaleza y también, sobre nuestra intrincada vida social. En muchas de estas historias, los dioses son representados como elementos vitales que tienen una relación directa con las múltiples situaciones y acontecimientos que condicionan nuestra vida en la tierra. Estableciendo vínculos y relaciones entre lo real y lo imaginario, a veces de modo simple y en ocasiones, caóticas y difíciles de comprender. Muchas de las versiones originales de la mayoría de estos mitos, comparten un aparente “caos oral”, lo que ha permitido que se pueda ir cambiando e incorporando nuevos elementos, con cada nuevo narrador, en cada nueva sesión, en donde la historia tuviese presencia.

ARTICULO COMPLETO: RAFO DÍAZ

miércoles, julio 08, 2009

O Bichinho de Conto

"En el listado de mis librerías favoritas ha entrado, por motu proprio, Historias con bicho. Una librería que forma parte de un curioso y atractivo proyecto de edición y promoción del libro y la lectura. Quiera visitarla tiene que acercarse a la hermosa localidad portuguesa de Óbidos y alejarse cinco kilómetros hacia el campo. Como lo oyen, está situada en pleno campo. "Nuestras vecinas son las cabras", comentan sus promotores. Una antigua escuela rural acoge esta singular librería especializada en literatura infantil, que mima el álbum ilustrado, "com livros dos 0 aos 200 anos". (seguir leyendo...)

Lo cuenta Samuel Alonso en "Si no lo leo no lo creo"

Durante todo el verano la librería HISTÓRIAS CON BICHO mantiene un ciclo de lectura animada, entre otras actividades.

Tanto la web como la librería merecen una visita.

martes, julio 07, 2009

CATA DE VINOS Y LITERATURA. LOGROÑO


Hoy en la Gota de Leche, a las 21 horas, realizaremos una cata de vinos y literatura.

Durante la sesión se realizara una cata donde se destacaran las cualidades de diferentes vinos, sus aromas, sabores, colores...... y la relación de cada uno de los vinos con un relato, cuento, texto. ¿Beberse un cuento?, ¿Escuchar un vino?, ¿Degustar palabras?... Todo en uno.

En algunos momentos, en la tranquilidad de la tarde o la noche, nos apetece disfrutar de la lectura de un buen libro. Lo abrimos y de pronto nos gustaría incrementar ese placer bebiendo un buen vino. Dos placeres juntos. El placer de la lectura, el silencio y el placer del paladar, el silencio. Notar como las letras nos llenan, el vino nos calienta, las palabras acarician, los taninos nos despiertan... Hay pocos placeres que sean tan compatibles, tan agradables de juntar...

Esto es lo que pretende esta actividad, maridar vino y literatura.

Pero, ¿qué vinos son los adecuados con cada literatura?. ¿Existe un vino en particular que se pueda relacionar con un relato, un cuento, un estilo literario?. ¿O existen miles?. ¿O eso depende de cada lector?. ¿Será diferente la lectura dependiendo del texto que escuchemos o leamos?.

Nosotros no damos respuestas exactas a todas estas preguntas, sencillamente realizamos una cata particular de vinos y literatura. Y realizamos nuestra propia recomendación; realizada después de mucho leer y catar caldos diferentes. Creemos que la preparación de este trabajo ha sido un placer más que un esfuerzo.

Planteamos la cata de cuatro vinos, diferentes y cinco estilos de cuentos o literatura.

«GARCÍA MÁRQUEZ DESCUBRIÓ EL REALISMO MÁGICO, PERO YA ESTABA REVELADO EN ZAMORA Y ASTURIAS»

JESÚS HERNÁNDEZ Clausuró, este primer viernes de julio, el curso de verano «Literatura oral y cultura popular: De la Edad Media al siglo XXI». Su reflexión concitó la asistencia de cursillistas y expertos. Nadie quería perderse su relato, dictado en el tono de firmeza que no apabulla, sino que ofrece abierta información y expone sugerentes meditaciones.
– «La leyenda del Lago de Sanabria a la luz de las tradiciones orales de la cornisa cantábrica». ¿Qué desvela?
– Es una de las leyendas más conocidas de Zamora, quizá la primera, y de las más estimadas por los sanabreses. Hay una parte que no ofrece ningún problema: La ciudad hundida, Villaverde de Lucerna. Tiene paralelos en distintos lugares de España y de Europa. La segunda parte se concilia mal con la anterior y es oscura en cuanto a su significado, según Luis Cortés, el principal estudioso de la misma. Se refiere a dos bueyes, «Redondo» y «Bragado», que sacan las campanas del Lago.
– Y usted tiene una teoría sobre el contenido y la significación.
– Cortés Vázquez afirma que esa segunda parte es típicamente sanabresa, porque nunca se había documentado en otro lugar. Y, sin embargo, yo he registrado ese segundo fragmento de la leyenda en Asturias. De forma autónoma, no asociada al hundimiento de una laguna. Los bueyes, gemelos, se emplean para sacar a una ninfa maléfica (no son campanas) de un río, con una grada, arrastrada por el cabello… Existen otras paralelas en el País Vasco y en Portugal, que eran desconocidas por Luis Cortés. Y también hay un recuerdo iconográfico, en un escudo de armas de Cantabria, del apellido Pumarejo y Liaño, donde se ve a dos bueyes que tiran de un rastro y sacan a una sirena del mar, tirando de su cabellera. Todos estos datos, desconocidos, permiten interpretar la segunda parte de la leyenda del Lago de Sanabria a la luz de la tradición de la cornisa cantábrica.
– El Romancero de Zamora: ¿Más citado que estudiado?
– Ja, ja… Zamora es una grandísima tierra de romances. El mejor romancero de la península Ibérica está en el cuadrante nor-occidental, que abarca a Zamora, León, Asturias y parte de Galicia. Para mí, es el más arcaico, el más antiguo y el que ofrece mejores textos cuando se realiza el trabajo de campo.
– ¿La ficción es más fuerte que la realidad histórica en el relato folclórico?
– Hay una mezcla, Muchas veces se reinterpreta la realidad a través de los relatos de ficción, pero la gente asume que eso sucedió en verdad. Existe una amalgama, que es lo más interesante: Que no sea verdad ni mentira, sino una unión de ambas, como la vida misma.

ENTREVISTA COMPLETA: LA OPINIÓN DE ZAMORA

RECOPILACIÓN DE LEYENDAS DE LA PROVINCIA DE LEÓN

El escritor salmantino, natural de La Alberca (Salamanca), José Luis Puerto, publicará próximamente una compilación de leyendas, todas referidas a la provincia de León, mediante dos volúmenes que editará la Diputación Provincial.

Según ha avanzado hoy en una entrevista con EFE este escritor, afincado en León desde hace quince años, "la publicación son dos tomos de unas mil páginas cada uno, donde se recoge la tradición oral de León".

Durante el trabajo de campo para la elaboración del libro, José Luis Puerto, profesor de Lengua y Literatura del Instituto Lancia de León, ha hablado con gente de unos trescientos pueblos, donde ha podido recopilar toda la información.

Según el escritor, los motivos de las leyendas se centran en varios campos, entre los que destacan algunos como el cielo, la tierra, el agua, los lugares arqueológicos o las leyendas animalizadas.

Sin embargo, según Puerto, "las leyendas pueden ser meras frases" y "no, necesariamente, tienen que tener argumento".

El escritor pone el ejemplo de una leyenda en la zona de Ancares, entre León y Lugo, acerca de la lucha de poder entre el sol y la luna, "ya que el sol le arrojó ceniza a la luna", de ahí el aspecto lunático, "y ésta le echó agujas", en relación a los rayos del sol.

Esta frase se ve reflejada en los siguientes versos que se pueden escuchar en la zona de Ancares: "La luna y el sol riñeron, perdieron las amistades, el sol sale por la mañana y la luna por la tarde".

FUENTE: ABC

lunes, julio 06, 2009

CUENTOS DE FÚTBOL


Para su reciente libro, Alejandro Apo seleccionó 16 cuentos de fútbol de autores como Mario Benedetti, Isidoro Blaisten, Alejandro Dolina y Roberto Fontanarrosa, entre otros.

Los relatos que integran la antología “Y el fútbol contó un cuento”, de Alejandro Apo, recuperan personajes emblemáticos como los jugadores Martino, Rojitas, Bochini y Maradona; recuerdos memorables: el penal que atajó Roma y consagró a Boca en el ‘62, el primer campeonato que ganó Vélez Sarsfield en el ‘68; y anécdotas que reflejan el sentimiento del hincha, la pasión por la camiseta y el entusiasmo por el más popular de los deportes.

Desde ángulos y perspectivas diferentes, con cálida voz, cada una de las historias reunidas por este libro editado por Alfaguara, abre un espacio para la memoria, el humor y la emoción. Y hacen de estas páginas el mejor partido para disfrutar del fútbol y de la buena literatura.

MÁS INFORMACIÓN: EL LITORAL

EL TRABAJO DE RECUPERACIÓN ORAL DE AMADES

A los de mi generación nos fascinaba Walt Disney. Los estrenos cinematográficos y las reposiciones eran el acontecimiento del año. Grandes manejadores del marketing, los ejecutivos del tío Walt sabían las dosis que debían administrar para crear expectación y no quemar el producto. Ahora todo se ha multiplicado por mil y el producto es omnipresente pero devaluado.

Gracias a esas películas conocimos a los personajes de los cuentos que, antes, narradores, folkloristas e investigadores como Perrault, los hermanos Grimm o Andersen habían recopilado en sus trabajos. Hasta la muerte de Franco, sin embargo, yo no supe que Cenicienta, a la que me refería con este mismo nombre en catalán, era nuestra Ventafocs. ¡Ventafocs! El descubrimiento de ese antropónimo me llevó a leer las rondalles recopiladas por un folklorista excepcional: Joan Amades. Primero los cuentos y luego muchos de sus trabajos, que forman la mayor obra de cultura popular de los territorios de lengua catalana. ¡Ventafocs! Al leer a Amades descubrí que era tan nuestra como de los americanos, de la Disney y de los dobladores puertorriqueños. ¡Qué gozada!

Quim Monzó cierra el círculo cuentístico catalán al escribir la segunda parte del relato. En La monarquia, de su libro El perquè de tot plegat,entroncando con nuestra propia tradición rondallística, Monzó nos ofrece el sensacional desenlace de tan almibarado matrimonio.

Como todo buen folklorista, Amades tuvo una madre cuentacuentos y descubrió que había distintas versiones de una misma historia, de una misma canción popular, de un mismo acertijo, de una misma fiesta. Y ello lo llevó a investigar y a intentar fijar las versiones mayoritarias.

Su espíritu fijador no respondía a ningún imperativo legislador, sino al afán de recopilar todo aquel material tradicional, en su mayoría de carácter oral, que Amades veía amenazado. Y de eso hace más de tres cuartos de siglo. Fue un visionario y actuó como una grabadora para dejar constancia de todo lo que era y podía dejar de ser.

El folklore está en recesión, pero tesoros como el Costumari català garantizan, al menos, su preservación. Hoy la sardana baja y los castells suben; mañana quizá recuperaremos otra tradición y la radiografía de Amades nos permitirá hacerlo de un modo riguroso. Feliz año Amades.

MAGÍ CAMPS. LA VANGUARDIA