jueves, agosto 29, 2013

LAS PRINCESAS DE LOS CUENTOS TRADICIONALES TRANSFORMADAS EN MUÑECAS ZOMBIES

¡TOMA YA! ¡LO QUE FALTABA!

Por si alguien tiene curiosidad os facilito la Web con toda la información de las princesas zombies por si quereís comprarlas: ONCE UPON A ZOMBIE

LOS CUENTOS TRADICIONALES EN LA ACTUALIADAD. LOS CUENTOS DE HOY EN DÍA YA NO SON COMO LOS DE ANTES.

Los cuentos de hadas existen desde hace miles de años y no hay quien no haya crecido bajo la influencia de alguno de ellos. Sin embargo, ha sido en los últimos años que el cine les ha puesto especial interés.

Cintas como ‘Maléfica’, con Angelina Jolie; ‘Pinocho’, protagonizada por Robert Downey Jr.; ‘La Bella y la Bestia’, con Vincent Cassel; ‘Cenicienta’, con Lily James y Cate Blanchett; así como una segunda parte de ‘Blancanieves y el Cazador’, con Kristen Stewart, son tan sólo algunas de las que llegarán próximamente a la pantalla con actualizaciones.

Productores, directores y actores se han dado cuenta de que había una mina de oro sin explotar con estas tramas. Afirman que no sólo es más fácil llevarlas al séptimo arte con grandes efectos especiales, sino que también al adaptarlas a la época actual ha servido, en gran medida, para dignificar el papel de la mujer.

“En los cuentos de hadas siempre había una damisela en peligro o una princesa medio boba, que no se daba cuenta de cosas más que evidentes. Ahora las mujeres de estas historias son fuertes, decididas”, afirmó en entrevista Kristen Stewart.

Para la actriz de la saga ‘Crepúsculo’, esta situación le abrirá los ojos a todo tipo de espectador. “El papel de la mujer en estas historias es muy interesante, no sólo porque den una imagen mucho más real. Porque si ahora las niñas quieren ser princesas, se van a dar cuenta que ya no es tener un vestido bonito, sino ser alguien capaz de luchar por lo que quiere”, sostuvo Stewart.

Filmes como ‘Espejito, Espejito’ y ‘Jack, El Cazagigantes’, ya exhibidos en México con éxito de audiencia, lograron una taquilla mundial cercana a las 200 millones de dólares.

Actualmente, se desarrollan la segunda parte de ‘Encantada’, con Amy Adams y Patrick Dempsey, e ‘Into The Woods’, con Meryl Streep y Johnny Depp. Aunque ésta última no abordaría un cuento de hadas en específico, sí conjuntaría a varios personajes fantásticos, como ‘Caperucita Roja’ y ‘Rapunzel’.

Gemma Arterton, actriz de ‘Hansel & Gretel: Cazadores de Brujas’, compartió que ahora estas historias infantiles han perdido en el cine un poco el tono de moraleja, con tal de entretener al máximo.

“Este tipo de cuentos se hacían para darle un mensaje a la gente, como: ‘No entres a lugares que no conoces. ‘No comas lo que te dé un extraño’. Cosas de ese estilo. Sin embargo, ahora ese no es el objetivo. No digo que esté bien o mal, simplemente es diferente. Ahora les hemos dado la vuelta a estas historias para reinterpretarlas a nuestra manera”, declaró Arterton.

Vincent Cassel acaba de realizar la versión francesa de ‘La Bella y la Bestia’. El galo comentó que cualquier actor estaría fascinado con hacer una trama así, ya que forma parte del crecimiento de cualquier ser humano.

Además, de acuerdo con Tommy Wirkola, quien se encargó de la dirección de ‘Hansel & Gretel: Cazadores de Brujas’, los cuentos de hadas tienen como beneficio que son conocidos internacionalmente.

FUENTE: DIARIO MX

MERIENDA DE CUENTOS EN AZUQUECA. GUADALAJARA

El jueves 5 de septiembre, a las 17 horas, se ha programado una nueva sesión de ‘Una merienda de cuentos’. “Es una actividad gratuita para niños y niñas con edades comprendidas entre los 3 y los 8 años, y en la que participan los integrantes del Club de Amigos del Cuento”, recuerda la concejala de Cultura, Sandra Yagüe. Las invitaciones se pueden retirar a partir de hoy, 27 de agosto, en la sala infantil de la Biblioteca Municipal.

La edil azudense explica que “el Club se puso en marcha a finales del año pasado para dar respuesta a una sugerencia planteada en las Jornadas de Animación a la Lectura, donde se propuso la creación de un grupo centrado en la narración oral”. Dicho Club se reúne cada semana y promueve diversas actividades como las sesiones mensuales de ‘Una merienda de cuentos’ y los ‘Bicicuentos’, un cuentacuentos que recorre en bicicleta varios parques del municipio. “Como fin de temporada, en la noche del 28 de junio organizaron ‘Cuentos a la luz de la luna’, que reunió a un gran número de vecinos en el parque de La Constitución”, añade Yagüe. Todas estas citas, así como reseñas literarias, pueden consultarse en el blog del grupo: http://unameriendadecuentos.blogspot.com.es.

FUENTE: GUADAQUE

martes, agosto 27, 2013

4º ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ORALIDAD. PARAGUAY

FALLE PRINCESSES. EL LADO OSCURO DE LAS PRINCESAS DE CUENTO

Cenicienta en un bar de carreteras...

Dina Goldstein supo que tenía que realizar esta serie fotográfica después de que diagnosticaran cáncer a su madre y a otras personas de su entorno. Esta situación sumada a que en aquella época "mi hija estaba en la edad en que todas las niñas se visten de princesa, me dio la clave para concebir el proyecto", explica la autora.
"Los cuentos no siempre tienen un final feliz, aunque Disney se empeñe en que sí". En la serie de fotos 'Fallen Princesses', la artista canadiense Dina Goldstein transforma el maravilloso mundo de la ficción y crea una versión más cercana a la realidad. La artista imagina la vida de las princesas clásicas y los problemas reales en los que podrían verse envueltas. (Fotografías: Dina Goldstein).

FOTOS: DINA GODSTEIN

UNA VISIÓN DE LA NARRACIÓN ORAL EN COLOMBIA

“Érase lo que se era, el que se vaya y el bien que se venga...”

La narración oral es la acción de contar historias, sucesos o acontecimientos, reales o imaginados a un grupo de personas, utilizando para ello como herramientas fundamentales la palabra y la gestualidad del ejecutante, en una situación de comunicación viva y directa.

Todos podemos contar, es decir, todos, en la medida en que manejamos una lengua o un sistema de códigos comunes con un auditorio, somos narradores de hecho. Cuentan los jóvenes en las esquinas, los maestros en clase, los hombres en el taller, los amigos alrededor de una cerveza o una comida, los pasajeros en el bus o en el tren de alta velocidad, las mujeres que lavan juntas en el río o las que comparten puesto en la oficina, o las que se acompañan al tocador, los abuelos y abuelas, los niños en el recreo (o en clase, a escondidas de la profe), los marineros, los emboladores, los peluqueros, los taxistas, los albañiles, los agricultores…

“Y hasta aquí nos trajo el viento… otro que cuente su cuento…”

ARTICULO COMPLETO: EL HERALDO

martes, agosto 20, 2013

¡CAMARERO. UN CAFÉ CON UN CUENTO!. LOS ESPACIOS PARA LA LECTURA Y LA GASTRONOMÍA

Alejoo nunca se da por vencido. En 2009, cuando el negocio editorial se le vino abajo decidió hacer las maletas y marcharse al pueblo de su madre, la Campania, en Italia. “Quería hacer pizzas artesanales como las hace mi familia”, comenta. Una vez aprendida la “receta secreta” de la pasta y el queso surgió un pequeño problema: “¿Qué hacemos con la editorial y los libros?”. Tres años antes abrió ES Ediciones con la ayuda de su hermana y su cuñado. “El concepto nació con un catálogo diverso. Apostamos por escritores contemporáneos”. El mejor año para la editorial fue 2010. Los libros se ofrecían en las cajas registradoras de los supermercados y en pequeñas librerías. “Luego tocamos fondo como todos en esta crisis”.

Instalarse en Italia no era la opción. Así que Alejo volvió a Madrid. Junto con el equipo de la editorial reunió en un mismo espacio las pizzas y los libros. “Buscábamos algo que alimentara el estómago y el intelecto. Apostamos por algo nuevo, le dimos vueltas a la idea hasta que llegamos a la Pizzateca”, dice en la barra del negocio. Pero antes tuvieron que hacer algunos ajustes. “Bajamos 0,50 céntimos el precio de los libros -que costaban tres euros- y los ofrecimos junto con una rebanada de pizza. Todo por cinco euros”, subraya.

“La comida no puede ser un pretexto para hacer crecer la editorial. Los dos se apoyan. Es una historia de experiencias de negocios que no podemos desechar. Esto es un reciclaje”, comenta Alejo. El experimento lleva dos años y va viento en popa. En tiempos de crisis, la barra ha sido fundamental para algunos libreros, afirma el vicepresidente de la Asociación de Empresarios del Comercio del Libro de Madrid, Juan Miguel Salvador. “Los libros no son una cosa sagrada, se tienen que ensuciar, leer, oler”, añade Alejo.

En J&J Coffee and Books hay más libros que copas, incluso los hay en el suelo del bar. La mayoría están escritos en inglés. Dave Cardillo, el dueño del sitio, prepara con destreza un tinto de verano. La fórmula la aprendió hace más de 10 años, cuando llegó de Estados Unidos para atender la librería.

Los dueños originales son un español y una estadounidense. En 2003, recorrieron todo California y reunieron más de 20.000 libros, que después enviaron a Madrid. “El objetivo siempre fue tener una barra, si esto solo hubiera sido una librería ya hubieran cerrado. Además este lugar sería muy aburrido”, añade este librero que ofrece pequeñas reseñas y habla sobre las últimas novedades.

“El negocio de las letras debe de ser innovador, pues los libros electrónicos se han convertido en un dolor de cabeza. No los odio, pero no tienen sentido. No necesitas llevar mil libros cuando vas de vacaciones, con uno es suficiente”, asegura.

De toda España, Madrid es la ciudad en donde más libros se venden. Las librerías son los lugares más comunes para adquirirlos, según el Barómetro de hábitos de lectura y compra de libros 2012. La encuesta realizada entre 6.700 personas indica que el 46,8% de ellas realizó su última compra en una de ellas. Las cadenas de libros ocupan el segundo sitio (22,6%). Los grandes almacenes (20,3%), hipermercado (12,4%) y club de lectores (11,4%) van detrás.

Según el sondeo, Madrid es la región con mayor índice de población lectora, con un 71,3%, doce puntos más que la media nacional (59,1%). Y la mayoría de los lectores, un 83%, acuden a los libros como un mero entretenimiento. “Lo que está claro es que el negocio de los libros necesita de lo que sea para sobrevivir. Puede ser un poco triste, pero es la realidad”, asegura Miguel Palacios, uno de los socios de La Fugitiva.

Para esta librería que toma el nombre de una de las siete partes de la novela En busca del tiempo perdido, de Marcel Proust, la hostelería también es vital. “Al día hacemos entre 200 y 300 euros. De los libros obtenemos el 40% y el 60% de las bebidas y alimentos”, reconoce.

Este librero, sin embargo, aún se aferra a los locales en donde el libro es la estrella. “Tenemos otra que se llama Sin tarima. No queremos poner café. Pero de aquí a unos años vete tú a saber, ahora vendemos y no nos podemos quejar”, agrega.

El 42,5% de la población lectora en toda España, según el Barómetro de hábitos de lectura, compró el último de los libros que leyeron. A un 21,1% se lo regalaron y lo tomó prestado el 27,3% de los casos. Según el estudio, el 55,4% de los españoles compró al menos un ejemplar a lo largo de 2012. Madrid fue la comunidad con mayor porcentaje de compradores.

El éxito no es seguro

Gonzalo Queipo, Curro Llorca y Alfonso Tordesillas son Tipos Infames. En 2011, se volvieron famosos después de que The Economist los tomara como ejemplo. La revista describía los problemas burocráticos que se enfrentan en España cuando que quiere abrir un negocio. Este grupo de emprendedores tardó casi tres años en obtener un permiso para que en un mismo sitio pudieran servir café, vino y vender libros. “Al final somos más que una librería, pero somos mucho menos que una cafetería y una tienda de vinos”, destaca Gonzalo.

A diferencia de otras, el 80% de la facturación de Tipos Infames es de la venta de libros, el 20% restante es gracias a la barra. “La verdad no sabemos cuál fue la clave del éxito, pero lo hemos hecho bien. Y lamentablemente todavía no somos un negocio boyante, porque trabajamos 12 horas al día”, agrega Gonzalo. “El café, las copas o la comida no son la solución para el negocio de las letras, pero ha funcionado”, arguye Juan Miguel Salvador, de los libreros de Madrid. “La receta de la barra y el libro no asegura permanencia”, subraya.

En los últimos años, las 200 librerías integradas a la Asociación de Empresarios del Comercio del Libro de Madrid han visto cómo se ha transformado el negocio. Ocho y Medio ha sido muestra del éxito que ha tenido este modelo y al cual se suman La Marabunta, La Libre, Ocho y Medio y La Infinito.

En la mayoría de estos sitios, el objetivo es atrapar al público más joven, asegura Miguel Palacios de la Fugitiva. “En ocasiones nos olvidamos de que existen los jóvenes. Hay que hacer lo imposible para acercarse”, destaca. De acuerdo con la Federación de Gremios de Editores en España, las personas entre 14 y 24 años son el grupo de edad con mayor porcentaje de la población lectora. Pero prácticamente la totalidad de los lectores mayores de 14 años suelen leer en su hogar (97,3%). Un 16,8% que también lo hace en el transporte público, sobre todo en Madrid, donde el porcentaje de lectores que práctica la lectura en este sitio el 35%.

En la librería A punto todo huele a comida. Este espacio se ha especializado en las editoriales de gastronomía y además ofrece cursos de cocina en el mismo sitio. “La única manera de sobrevivir es con innovación. Ya no es solo una cuestión de vender libros, hay que dar otras actividades”, asegura Roberta Bruno, responsable de marketing del establecimiento.

ALGO QUE TOMAR. MUCHO QUE LEER:

•La Pizzateca (calle de León, 26). Para comer se ofrece una carta de pizzas en porciones (estilo romano) o redondas (estilo napolitano). Para leer se recomienda Banquete mileurista, de Elena Figueras, o El mercader de sueños, de Carmen Posadas.

•La Fugitiva (calle de Santa Isabel, 7). Una de las especialidades de la casa son los muffins de chocolate y la tarta de queso. Para acompañarlo se puede leer Cada vez hay más gente paseando bolsas de basura llenas de euros, de Antonio Madrigal, o Gemelas, de Juan Carlos Chirinos.

•J&J Books and Coffee (calle del Espíritu Santo, 47). Los tintos de verano y los mojitos han sido lo más vendido durante este verano. De lunes a viernes, entre las 16.00 y 19.00 las bebidas se ofrecen al 2u1. Los libros del escritor estadounidense Paul Auster son los más solicitados.

•A punto (calle de Pelayo, 60). En septiembre se realizará un curso de sushi para aficionados. Antes se recomienda leer Los secretos del sushi, de Mikio Owaki, un chef japonés con más de 20 años de experiencia.

•Tipos Infames (San Joaquín, 3). Para tomar se recomienda una copa Nivarius, un vino blanco de La Rioja. Para acompañarlo se puede leer El plantador de tabaco, de John Barth.

•Ocho y medio (calle de Martín de los Heros, 11). Lo más vendido es El guion, un libro de Robert McKee. Se recomienda el desayuno con diamantes (un calentito y crujiente cruasán al horno).

FUENTE: EL PAÍS

NARRACIÓN ORAL EN LOS TEATROS DEL CANAL. MADRID.

A Solas es un festival de artes escénicas (teatro, danza, música, cuentos y performances) donde hay 37 mujeres de 3 continentes, A SOLAS en escena. Mujeres solas en escena que muestran o dicen lo que necesitan. Su objetivo es dar visibilidad a las creaciones femeninas y propiciar el intercambio, la crítica, el diálogo y la enseñanza.

ESPECTÁCULOS. Sala Verde (localidades sin numerar)

Martes 3 de septiembre
19 h: ¿Por quién lloran mis amores? L’Explose (Colombia). Danza.
21.30 h: Chants de la mer noir. Voix Polyphoniques (Francia). Musical.

Miércoles 4 de septiembre
19 h: Mi parce. Projecte Vaca-Carolina Torres (Colombia- España). Teatro.
21.30 h: El espejo cambiante. Nomad Teatro (Serbia- España). Instalación Audiovisual intervenida por una performer.

Jueves 5 de septiembre
19 h: La muchacha, la ballena y el desierto. Marissa Amado- Palique (Perú- España). Cuentos y teatro.
21.30 h: El país de la ausencia. Esfera Ensamble (España). Musical.

Viernes 6 de septiembre
19 h: Geografía personal. Mercedes Hernández (México). Cuentos y teatro.
21.30 h: (aPnea) La Ortiga (España). Teatro.

Sábado 7 de septiembre
19 h: Ave María. Odin Teatret. Julia Varley (Dinamarca). Teatro.
21.30 h: Geografía Personal. Mercedes Hernández (México). Cuentos y Teatro.

Domingo 8 de septiembre
19 h: Apuntes sobre la frontera. Violeta Luna (México- Estados Unidos). Performance.
21.30 h: Wa no kokoro (Kamigatamai). Keiin Yoshimura (Japón). Danza.

TALLERES (Varios espacios)

3, 4 y 5 de septiembre: de 9 a 12h:
◦Taller “Performance” Violeta Luna (México). Espacio: Nuevo Teatro Fronterizo.
◦Taller “Danza- Kamigatamai” Keiin Yoshimura. Espacio: Residui Teatro.
◦Taller de “Narración oral”. Mercedes Hernández (México). Espacio: Residui Teatro

6, 7 y 8 de septiembre: de 9 a 12h:
◦Taller del “Interpretación Alquímica” Maria Porter (Estados Unidos). Espacio: Centro Danza Canal.
◦Taller de “Dramaturgia para el Intérprete” Juliana Reyes y Tino Fernández (Colombia). Espacio: Centro Danza Canal.
◦Taller de “Canto-técnica vocal” Tania Zolty. Voix Polyphoniques (Francia). Espacio: Nuevo Teatro Fronterizo.

Los interesados en participar en alguno de estos talleres deberán enviar el número del localizador del ticket, el nombre del taller o talleres en los que desean participar y una breve biografia: informacion@jeitoproducciones.com

INFORMACIÓN COMPLETA DEL FESTIVAL: TEATROS DEL CANAL

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CUENTERÍA. CHÍA. COLOMBIA

17 FESTIVAL INTERNACIONAL DU CONTE "YELEEN". BURKINA FASO

sábado, agosto 17, 2013

LAS PRINCESAS NO SIEMPRE SON FELICES. DANI GOLSTEIN

Las veiamos vivir siempre en un cuento, en el suyo, ajenas al futuro...Pues bien, una fotógrafa ha traido a la actualidad a muchas de las princesas de disney para que sepan algunos de los problemas a los que se enfrentan las mujeres en la actualidad

La fotógrafa Dani Golstein ha querido descontexualizar a princesas e introducirlas en una realidad dura que nada tiene que ver con los dibujos animados..El proyecto nació por un profundo rechazo de esa idea que muchos de estos personakes nos transmiten de niños. El resultado por ejemplo es una caperucita perdida por el bosque atiborrándose a comida basura..

VER VIDEO: RTVE

jueves, agosto 15, 2013

LES DIMANCHES DU CONTE. GAINZBAR. MONTREAL

Benoit Bison Davidson, Carine Kasparian, Eric Michaud, Francis Désilets, Gisèle Ndong Biyogo, Jean-Marc Massie, La Tribu d'Éperdus, Marc André Fortin, Mathieu Lippé, Nadine Walsh, Yoda Lefebvre, Yolaine Carrier

INFORMATION: LES DIMANCHES DU CONTE

CUENTOS EN SABIÑANIGO. ARAGÓN

El Ayuntamiento de Sabiñánigo presenta dentro de su oferta de actividades estivales para los meses agosto y septiembre un total de 15 actuaciones, entre las que se encuentra esta nueva oferta.

La concejala de cultura, Berta Fernández, señalaba hace unos días en el espacio municipal de Radio Sabiñánigo, que ha surgido ante la buena acogida que habían tenido las últimas sesiones de Cuentacuentos celebradas en la ciudad serrablesa. El propio público asistente había mostrado interés en que se pudierán llevar a cabo más representaciones de este tipo durante el año. Y desde la propia área, con sus técnicos, se determinó el prepar un programa para este mes, con dos sesiones los jueves 15, 22 y 29.

La primera es en horario de tarde y estará dirigida al público infantil y familiar en la Plaza del Molino. La segunda sesión es en horario de noche y estará abierta exclusivamente a público adulto, con narraciones de buen gusto, en el interior del Molino Periel.

Los narradores son reconocidos profesionales de nuestro en país en este tipo de género, como son Oswaldo, que actúa este jueves con, "Cuentos Colorados" a las 19,30 horas y a las 22.30 Cuentos para sonreír, con Historias de la lengua floja. Seguirá los próximos jueves con Paula Carballeira y Pep Bruno, al que algunos ya conocen por su presencia en Sabiñánigo, el año pasado dentro de la Campaña de Promoción de la Lectura.

Las tres sesiones de horario de tarde giraran en torno al juego con la palabra, al miedo o mejor dicho a la pérdida de éste y a la imaginación y la fantasía, buscando siempre la participación del público y la sonrisa de los más pequeños. Las representaciones serán en la plaza del Molino Periel.

FUENTE: RADIO HUESCA

miércoles, agosto 14, 2013

CUENTOS EN TLATELOLCO. MÉXICO

LA PSICOLOGÍA OCULTA DE LOS CUENTOS DE HADAS. ARTICULO DE JONATHAN YOUNG

Ya lo dijo el escritor inglés G.K. Chesterton: "Los cuentos de hadas son más que ciertos, no porque digan que los dragones existen, sino porque dicen que los dragones pueden ser vencidos". Los estudiosos de este género literario poblado de príncipes, princesas, ranas parlantes y hadas madrinas avalan sus palabras. Uno de ellos es Jonathan Young, psicólogo, profesor, discípulo del gran mitólogo Joseph Campbell (y curador de su Biblioteca). Young dirige el Center for Story and Symbol, el sitio web www.folkstory.com, y viaja por Estados Unidos narrando cuentos y dando conferencias sobre la vital importancia de mantener vivo ese legado. Una y otra vez en sus charlas, Young explica que los cuentos de hadas no son un simple entretenimiento, ni una ayuda para que los más chicos concilien el sueño. Por el contrario, en su visión, desde el extraño romance de La Bella y la Bestia hasta las aventuras de Peter Pan y las desventuras de Pulgarcita, los antiguos relatos son mapas de ruta que nos enseñan a hacer frente a los desafíos de la vida.

"Tanto a chicos como a grandes -dice Young-, los cuentos de hadas nos ayudan a descubrir el coraje, la resiliencia, y la persistencia que necesitamos para sobrevivir a las adversidades. Nos guían a través de los difíciles cambios y las transiciones que debemos hacer en cada etapa de la vida. Pueden también darnos un respiro en nuestras luchas y compañía en nuestra soledad. Sobre todo, nos recuerdan que debemos ser sinceros con nosotros mismos, y que vivir para impresionar a otros es un camino vacío."

ARTICULO COMPLETO: DIARIO SOL ONLINE

lunes, agosto 12, 2013

II ENCUENTRO INTERNACIONAL DE NARRADORES Y CUENTEROS "MINGAKUENTO". ECUADOR

Mucho se ha dicho respecto de las historias. "El universo está hecho de estas, no de átomos", dijo alguna vez la poetisa estadounidense Muriel Rukeyser.

Pero no hay historias sin que nadie las cuente. El II Encuentro Internacional de Narradores y Cuenteros Mingakuento es un homenaje no solo al concepto de historias, sino al arte de la narración oral. Y su misión va incluso más allá: difundir la memoria oral del país y de los pueblos latinoamericanos. Es ese el enfoque y propósito de este evento, que empezó este viernes en Huaca, en Carchi, y se inaugurará en Quito este martes 13 de agosto, en el barrio de San Marcos.

El Mingakuento tuvo su primera edición en octubre del año pasado, luego de que Bolívar Bautista y Joseín Morán se propusieran armar un encuentro de cuenteros ecuatorianos y extranjeros, con los que habían entablado relaciones durante sus viajes fuera del país. Participaron narradores de Argentina, Colombia, El Salvador y Perú.

"Lo que buscamos es incentivar y recuperar el bagaje cultural que cargamos los de mi generación y que se ha ido perdiendo", cuenta Bolívar Bautista, director del encuentro. "Nosotros venimos de una tradición de meriendas familiares en las que se contaba un cuento tras otro. Ahora, debido a factores como la migración, se han dado rupturas generacionales. Hay nietos que se criaron solos allá y abuelos que murieron solos acá, y esa transmisión verbal de generación a generación se perdió un poco".

Es al juntar a cuenteros de varios trasfondos que se evidencian tanto los elementos en común entre culturas como las diferencias. Al cuento esmeraldeño de 'La Tunda' se referirá un colombiano como 'El Tundo', otro colombiano como 'La Viuda' y un salvadoreño como 'La Tacona'. Son vestigios de la presencia colonial en Latinoamérica, que creó un sincretismo entre la mitología de los países. Pero algo similar ocurre con 'Juan con su arte', cuento de una hora que Bolívar planea contar a lo largo del Mingakuento, que se inició originalmente como 'Juan el de la Buena Suerte', de manos de los hermanos Grimm. La versión vigente en el Ecuador cuenta, por ejemplo, con la aparición de un tal Guagua Jimmy, entre otros elementos.

Pero lo que Bautista destaca de esta actual generación de cuenteros es una experimentación con las mitologías urbanas, tendencia de la que él mismo es partícipe. Cuenta que además de escribir sus propios cuentos. "Ese es el papel del narrador, crear mitologías", recalca; los cuenteros de Quito suelen apropiarse tanto de eventos como de mitos urbanos para crear cuentos -de terror, en su mayoría, los más populares- en base mayormente al Centro de Quito.

Cita como ejemplo el suceso de una niña que fue encontrada en el tanque de agua de su casa; suceso que dio paso a un sinfín de macabras leyendas urbanas. Al relatar él la historia, no se sabe al principio si está contando su propia versión o el evento real. De igual manera con la leyenda de un anciano de aspecto lastimoso al que se le solía ver vagando por ahí… del que se rumora que no es otro que el espíritu de Eloy Alfaro.

"Uno sitúa las cosas en calles como la Rocafuerte o la Chimborazo, eso hace que la gente se ubique, que diga '¡Ah, sí pasó!' Esos eventos los tomamos y los vamos desarrollando, los convertimos en cuentos", dice Bautista.

El Mingakuento II es una iniciativa autogestionaria. Si bien originalmente buscaron apoyo de entidades, actualmente se alegran de ser independientes, pues además de contar con libertad de contenido pudieron constatar que sí es posible armar eventos de esta escala de forma autónoma. Han logrado adquirir fondos mediante la venta de productos oficiales del Mingakuento y comisiones pagadas en locales. La entrada al evento se obtiene con la compra de un ­botón pin oficial.

El Mingakuento II se inaugura en Quito este martes en La Karakola (calle Junín E1-56, en San Marcos), y se mantiene hasta el domingo 18 de agosto. Más información en http://rednarradoresec.blogspot.com/

El evento

Lo organiza la Red Ecuatoriana de Narradores y el Taller de Investigación Teatral.
Participan  cuenteros de Ecuador, Colombia y El Salvador.
Agenda.   La cita distribuirá sus actividades entre San Marcos, Chilibulo y la Casa de la Cultura Ecuatoriana.
El domingo 18 concluirá con un 'Narratón', en la Plaza Grande.

FUENTE: EL COMERCIO

miércoles, agosto 07, 2013

NOCHE DE CUENTOS. TENERIFE. ISLAS CANARIAS

Algunos días, cuando la luna esta llena y cubre el mar, en Tenerife, en lugares escondidos, se escuchan las palabras de los cuentos.

Será este sábado, 10 de agosto. En algun lugar de Las Cañadas del Teide, cerca de las estrellas.

Más información en:

info@oditen.com

STORYTELLING IN BILBAO. EUSKADI

Storytelling in Deusto by Joaquin

Lugar: Plaza de San Pedro- Deusto- Bilbao

FESTIVAL PAROLES DU CONTEUR. Vassivière (Limousin, France).


PROGRAME: PAROLES DU CONTEUR

LOS MÚSICOS DE BREMEN: "MÁS ALLA DEL CUENTO"

Al llegar al centro de Bremen me encontré con esa magnífica Marktplatz (Plaza del Mercado) donde se alza la famosa estatua del Roland (o Ronaldo o Roldán). Allí, al lado del Rathaus (Ayuntamiento) que tiene esa feliz mezcla de gótico tardío con barroco temprano, se hallan los “Músicos de Bremen”. Es una escultura en bronce que muestra a un burro rebuznando, sobre el que se monta un perro ladrando, sobre el que a su vez se haya un gato maullando, encima del cual se alza un gallo cacareando. Me aferré, pues, a las finas y gastadas patas delanteras del burro y formulé un deseo con los ojos cerrados. Es un deseo que hoy no quiero revelar a nadie, porque si lo hiciera tal vez no se cumpliría, y no puedo arriesgarme.

A continuación cogí el tranvía número 8 y me dirigí al Instituto Cervantes de Bremen, en cuya biblioteca encontré, tras teclear las mágicas palabras “hermanos Grimm”, una antigua edición de los Kinder und Hausmärchen (Cuentos de la infancia y del hogar), recopilados y escritos por ambos hermanos, Jacob y Wilhem Grimm. La edición en buen castellano se titula, como reza la portada, Cuentos completos de los hermanos Grimm, es de 1967 y está traducida directamente del alemán por Francisco Payarols, con prólogo de Eduardo Valentí. Mientras acariciaba las tapas duras de la editorial Labor (Colección de obras eternas: lo que tú debes leer) y admiraba las bellas ilustraciones originales de Ludwig Richter, me preguntaba a qué niño o muchacho pudo pertenecer este libro que ahora se encuentra como donación en la biblioteca, libro que por otra parte no fue pensado para niños, sino para adultos.

En efecto, los hermanos Grimm publicaron el primer volumen de los Cuentos en 1812, y el segundo en 1815, una época en todo caso marcada por el Romanticismo y la búsqueda de los orígenes populares de la poesía, aunque el mismo Guillermo (Wilhelm) Grimm dijera: “No sólo nos proponemos prestar un servicio a la historia de la poesía, sino dar ocasión a que la poesía que anima estos cuentos se haga plenamente eficaz”. Lo cierto es que los hermanos Grimm se dedicaron a recopilar cuentos que aún pervivían en la tradición oral de las zonas rurales alemanas, para transmitirlos tal cual, sin apenas aditamentos literarios. Dice el prólogo del libro: “Gracias a ello, su obra ha quedado, no sólo en Alemania, sino en todos los pueblos del mundo, como el modelo perfecto de los ‘cuentos populares’, los Volksmärchen, en contraposición al género literario de los ‘cuentos de hadas’, producto de la fantasía artística.”

En la página 92 encontré el original del cuento que buscaba, traducido como “Los músicos de Brema”. Se trata de cuatro animales –un burro, un perro, un gato, un gallo– que, para escapar a la muerte y a la vejez emprenden el camino hacia Bremen con la intención de ganarse allí la vida como músicos. Antes de llegar a la ciudad les sorprende la noche en medio de un bosque y, buscando donde alojarse, encuentran una cabaña habitada por ladrones. Consiguen asustarlos subiéndose uno encima del otro y, todos al unísono mientras irrumpen por la ventana, gritando el sonido característico de su especie. Con esta “música disonante” se apoderan de la cabaña y de la comida que contiene, de forma que nunca llegaron a Bremen.

Entonces es cierto, me dije, el lugar al que nos dirigimos es lo de menos, lo importante es encontrarse a gusto con uno mismo, y el viaje una excusa para poder cambiar de vida. Los cuentos de los hermanos Grimm –y entre ellos el muy conocido de los músicos de Bremen– no se producen en ningún lugar concreto, no hablan de fechas ni de ciudades, al contrario que las guías de turismo. El relato siempre es impersonal, está lleno de elementos mágicos y alegóricos, y las cosas concretas son estilizadas para expresar abstracciones… Tal y como nos dice Novalis, los cuentos deben considerarse como “sueños de un secreto mundo familiar, que se encuentra en todas partes y en ninguna.” Al terminar de leer el cuento me di cuenta de que, en realidad, no quería que mi deseo se cumpliese del todo, pues necesitaba seguir soñando para poder seguir viviendo.

FUENTE: LA VANGUARDIA

martes, agosto 06, 2013

3º FESTIVAL DE NARRACIÓN ORAL DE GENERO NEGRO. ARGENTINA

Sábado 10 de agosto 21 hs
"3er. Festival de Narración Oral de Literatura de Género Negro"
de Colombia: Henry Morales - Marko Mosquera - Darwin Caballero
Venezuela: Ana Ana Ximena Hidalgo Castellanos
Argentina: Inés Grimland - Giselle Rataus - Laura Laura Dippolito
Espacio Cultural BM - Martínez Rosas 973 (entre Warnes y Thames)

MUESTRA NACIONAL DE CUENTEROS. ALAJUELA. COSTA RICA

FESTIVAL DU CONTE DE CAPBRETON. FRANCE

14º FESTIVAL DE NARRACIÓN ORAL "VERANO DE CUENTO". EL SAUZAL. TENERIFE. ISLAS CANARIAS

La edición número catorce del Festival de Narración Oral, Verano de Cuento, comienzó el pasado viernes y se celebrará todos los viernes de agosto, a partir de las 21:00 horas, en la Plaza del Príncipe, de El Sauzal.

Este encuentro estival "de cuento", organizado por Teatrofia, regresa para dinamizar los viernes del municipio, de la mano del Ayuntamiento de El Sauzal, del Cabildo de Tenerife, del Gobierno de Canarias y del grupo de amigos del festival.

El verano de cuento de El Sauzal, con una media de asistencia diaria de 650 personas, propone cinco citas a lo largo del mes, que darán cabida a ocho espectáculos, dos por sesión, realizados por actores y grupos isleños. Las sesiones serán al aire libre y para público adulto.

El verano de cuento de El Sauzal comenzó el pasado viernes con Diego González, que está seguro que desde que el hombre se hizo la primera pregunta, lleva buscando dar sentido al mundo que le rodea. Y que en África, buscaron responder a estas cuestiones a través de los cuentos, y contando, explicaron el mundo, dándole forma. A continuación actuó, el grupo Cuentoscopio, formado por Antonio Conejo, Laura Escuela y Fabio González, que para la ocasión afirman que han divisado un sinfín de sinvergüenzas, sobre todo en los círculos de poder, y que parece que al resto de los mortales no les queda más remedio que usar la picaresca como arma de supervivencia. Pero esto no es nada nuevo, los cuentos de todas las épocas y latitudes reflejan a todo tipo de pícaros y sinvergüenzas, que lo son por necesidad o por afán de poder.

El próximo viernes, 9 de agosto, le toca el turno a Carmen Cabeza y a Juanka. El 16 de agosto, subirán al escenario Pedro Martín y Juan Carlos Tacoronte, y el 23 de agosto, lo harán Isabel Bolívar y Elena Castillo. El cierre del festival será el 30 de agosto, con la participación de aquellos que han participado, así como de aquellos que quieran contar una historia.

FUENTE: LA OPINIÓN

¡¡¡BLANCANIEVES EXISTIO DE VERDAD!!!

La fantasía es una tierra peligrosa; con trampas para los incautos y mazmorras para los temerarios. La frase de J.R.R. Tolkien, autor de la trilogía "El señor de los anillos", pinta de manera categórica el mundo de los cuentos de hadas. O mejor dicho, esa tierra misteriosa y subyugante que surge cada vez que abrimos un libro y nos dejamos cautivar por aquellas historias que poblaron nuestra infancia.

Uno de esos cuentos es "Blancanieves y los siete enanitos", que todos conocimos de niños gracias a la película de Disney o a los maravillosos relatos de nuestras abuelas. Sin embargo, la historia original de la princesa perseguida por su celosa madrastra es muy distinta a la que presenta el filme animado. En este sentido, la película "Blancanieves y el cazador", que se estrenó el año pasado con Kristen Stewart (la estrella de la saga "Crepúsculo"), fue un poco más sincera, porque en algunos puntos se acercó a la versión original. Claro que lo que muy pocos conocen -y lo que ninguna película aún ha mostrado- es que Blancanieves realmente existió: fue una princesa de carne y hueso, casi ciega, que tuvo una vida mucho más desdichada que la que muestra el cine.

Pero vayamos al principio de todo. Durante mucho tiempo se creyó que Blancanieves había sido concebida por el escritor italiano Giambattista Basile, que en el siglo XVI publicó el libro "Pentamerón: el cuento de los cuentos". Era una antología de historias tradicionales en la que aparecía el relato de Lisa, una niña de siete años que, tras un accidente con una peineta mágica, entra en un estado inconsciente. Sus padres, desconsolados, la dan por muerta y la entierran en un ataúd de cristal, lugar en donde la joven -inexplicablemente- sigue creciendo hasta adquirir el cuerpo y las facciones de una hermosa mujer. Una pariente, envidiosa de la belleza extraordinaria de Lisa, jura entonces acabar con ella y, en un rapto de locura, rompe el sarcófago y toma a Lisa de los cabellos. Pero, en su intento por arrastrar el cuerpo para enterrarlo en el bosque, se desprende la peineta y la chica despierta.

Como se ve, esta suerte de protohistoria de Blancanieves carece por completo de sus ingredientes más conocidos, como el espejo mágico, los siete enanos, la manzana envenenada, la reina malvada y el príncipe enamorado. No fue sino hasta muchos años después, que los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm tomaron esa leyenda y la reescribieron en forma de cuento, dotándola de aquellos ingredientes que hoy nos siguen subyugando.

El cuento de los Grimm

Para aquellos que sólo conocen la versión de Disney, encontrarán que la historia narrada por los hermanos Grimm tiene inexplicables diferencias. Según el cuento, Blancanieves era una adolescente de extraordinaria belleza que tenía una madrastra que aspiraba a ser la más hermosa del reino. Por eso, el día que se enteró de que su hijastra era efectivamente la mujer más hermosa de la Tierra, le ordenó a un cazador que la lleve al bosque y la mate. Sin embargo, la sentencia nunca se cumplió: el servidor, conmovido por la belleza de la joven, la deja libre y Blancanieves vive feliz en la cabaña de los enanos.

Hasta aquí, todo coincide con la película de Disney. Es en la segunda parte de la historia cuando aparecen las diferencias más notables. En el momento que la madrastra se entera de que Blancanieves seguía con vida, decide tomar cartas en el asunto y matar a la joven con sus propias manos. Lo intenta en tres oportunidades: la primera vez, con una primorosa cinta para el pelo; luego, con una peineta tóxica (un guiño a la leyenda medieval); y finalmente, con la famosa manzana envenenada. En las dos oportunidades anteriores, los enanitos llegaron a tiempo para rescatar de la muerte a su doncella. Pero, en la tercera, la madrastra se sale con la suya y la princesa finalmente cae inconsciente en el piso de la cabaña. Los enanitos se dan cuenta de que ya nada pueden hacer y deciden enterrarla en un ataúd de cristal porque no podían soportar que la tierra se devorara su belleza. Allí, en la espesura del bosque, la velaron durante años.

El final de la historia es lo más desconcertante. Un día pasaba por esas tierras un príncipe y al ver a Blancanieves se enamoró tanto de ella que pidió a los enananitos llevarla a su castillo para contemplarla durante toda su vida. Pero, al mover el ataúd, un trozo de manzana salió de la garganta de Blancanieves y la doncella se despertó. No hubo beso: sólo un afortunado accidente. Felices, el príncipe y Blacanieves se casaron. Invitaron a los enanitos y también a la madrastra, sólo que a ella le tenían preparada una sorpresa: fue obligada a bailar desnuda hasta morir, calzada con unos zapatos de hierro calentados al rojo vivo.

La princesa ciega y el espejo reverberante de Lohr

Según Voltaire, el hombre necesita de las fábulas para entender el mundo que lo rodea. Claro que, en el caso de Blancanieves, la leyenda ha dado paso a la historia. Sí, porque la bella doncella, los siete enanitos, el espejo encantado y la reina malvada existieron de verdad. Al menos eso es lo que sostiene el historiador Eckhard Sander, quien empleó 17 años para llegar a esta conclusión: la Blancanieves transfigurada por los hermanos Grimm no era otra que María Sophia Margaretha Catharina von Erthal, nacida el 15 de junio de 1729, hija del príncipe Philipp Christoph von Erthal y de Maria Eva von Bettendorf. El castillo de los Erthal es hoy un museo, cuya principal atracción es justamente el espejo parlante. En efecto, se trata de un refinado juguete acústico muy en boga en la época, fabricado allí mismo, en Lohr, célebre entonces por la manufactura de hermosos cristales. El espejo tiene la curiosa particularidad de repetir cada palabra pronunciada por quien se pare delante. Más aún, sobre el marco puede leerse una inscripción que parece reflejar perfectamente la vanidad de la "bruja": "amor propio". ¿Sorprendente, no? El espejo era propiedad del príncipe, quien se lo regaló a su segunda mujer, Claudia Elisabetta von Reichenstein, madrastra de Maria Sophia. Y aunque la relación entre la joven y su madrastra no era tan mala como asegura el cuento, la condesa siempre beneficiaba a los hijos de su primer matrimonio y menospreciaba a la condesa, que a causa de la varicela, había quedado ciega. El cronista de la familia Erthal describía a Maria Sophia como "un ángel caritativo y bondadoso". Por eso, los habitantes de Lohr le tenían cariño y se pasaba el día rodeada de niños envejecidos prematuramente por el trabajo en las minas de la familia. Estos niños, que vestían largos abrigos y gorros, acabaron convertidos en los enanos del cuento. Las crónicas aseguran que, en una fiesta, Maria Sophia conoció al príncipe Felipe II de España, hijo de Carlos V y María de Portugal, pero el padre no autorizó la boda porque políticamente no le convenía. Se cuenta que para deshacerse de Maria Sophia hizo envenenar los frutos de los árboles por donde la joven solía caminar; otros escritos revelan que la joven fue envenenada por la policía secreta del rey y no por su madrastra como dice el cuento.Sin embargo, lo que muy pocos saben es que esta doncella existió en realidad. Se llamaba Maria Sophia y vivió en un castillo de Lohr

FUENTE ESCRITA: LA GACETA
FUENTE FOTOS: GRANDES MUJERES EN LA HISTORIA

COCINANDO CUENTOS. BURGOS. CASTILLA Y LEÓN

El Museo de la Evolución Humana (MEH) estrenará el próximo jueves, 8 de agosto, el taller 'Cocinando cuentos con (sentidos)', una nueva actividad sensorial que trata de acercar a niños, niñas y mayores el mundo de la cocina. La actividad se celebrará en dos sesiones: a las 11 horas para niños y niñas de entre 4 y 7 años y a las 18 horas para niños y niñas de entre 8 y 12 años. Los menores que participen en la actividad deberán ir acompañados de un adulto.

Este taller, realizado en colaboración con la asociación 'Cocinando Cuentos. Marga y Rosa', es una divertida mezcla entre cocina y fantasía y dará a conocer las posibilidades de los alimentos, sus propiedades, casamientos y enemistades, así como la riqueza gastronómica de la provincia de Burgos y de España en general. Se ensalzarán los productos tradicionales, con un toque original, distintivo y diferente, todo ello a través de narraciones que discurrirán a lo largo del taller. La actividad, que durará cerca de hora y media, comenzará con la presentación de las cocina-cuentos; un cuento corto pondrá en antecedentes a los participantes y el rito inicial consistirá en la imposición del traje oficial y coronación de los asistentes (mandil y gorro de cocina-cuentos).

Los participantes deberán buscar la galleta sin forma. A cada paso se realizarán juegos sensoriales: texturas, olores, sonidos, colores, sabores… Todos estos secretos de los alimentos darán mucha información sobre su procedencia, propiedades, estado de conservación y pistas sobre su modo de elaboración. Poco a poco, y gracias a una galleta aún sin forma, viajaremos recolectando sus ingredientes y conociendo tradiciones y leyendas sobre la cocina.

Como resultado obtendremos un cuento cocinado y cien por cien comestible: una galleta con forma, la que cada uno haya querido darle. A través de la narración oral y de la cocina se creará un vínculo y pondrá en valor entre los participantes la importancia de las palabras y el valor de los alimentos.

Las actividades, cuentos y recetas que se ofrecerán en el taller se adaptarán a cualquier grupo de número y edad y al final de la actividad los participantes se llevarán el cuento cocinado y un pequeño dossier didáctico que incluye las historias contadas durante el taller. La tarifa para participar es de tres euros.

INFORMACIÓN: EL NORTE DE CASTILLA

lunes, agosto 05, 2013

CUENTOS EN SABADELL. MUSEU DEL GAS. CATALUNYA

El Museu del Gas de Sabadell no cierra por vacaciones. El equipamiento ha decidido ofrecer un programa de actividades alternativo a todas las persones que se queden en la ciudad. Hasta el momento de toda la programación una de las actividades más concurridas es “Relats des del mirador”. El museo ofrece a los visitantes la posibilidad de escuchar cuentos para adultos en las hora más fresca del día y en la parte alta del edificio, desde donde se pueden ver vistas inéditas de la ciudad vallesana.


Dentro de esta actividad está previsto que el próximo jueves 8 de agosto Carles Alcoy relate “El arte de esconderse de la vida”, el día 22 de agosto Joan Boher narre “Cuentos pequeños para niños grandes” y, finalmente, el 29 de agosto, cierre el ciclo, Jordi Amenós con “Cuentos para vivir mejor”. Todas las sesiones empiezan a las siete y tienen un coste de 2 euros.

A parte de los relatos cortos, el Museu del Gas también ha programado todos los miércoles sesiones de magia con el mago Sabatum, visitas lúdicas para los niños todos los días y todos los domingos actividades infantiles al aire libre.

FUENTE:EL PERIODICO